— Он скоро проснется, — сказала она.
Чтобы скоротать время и подбодриться, они стали переговариваться: Маэва рассказала о своей встрече с Морленом; о том, как бежала от него и как была поймана. Сара слушала ее внимательно и засыпала вопросами. Маэва открыла ей все, что помнила. Когда речь зашла о заокеанской стране, показанной ей Морленом в видении, Сара вдруг схватила ее за руку.
— Он показал тебе короля и королеву Белландры? Ты видела их?
— Да. Они были в забытьи. И он сказал мне, что жить им осталось недолго.
Сара стиснула дрожащие пальцы.
— Недолго? Как это — недолго? Почему?
В прикосновении Сары угадывалась еще дремлющая мощь. Какова же была ее природа? Она переполнена силой, но явно не знает, что обладает ею.
— Их жизнь каким-то образом связана с волшебными предметами, — ответила Маэва, не желая вглядываться в то, что ощутила в Саре. — Потом он отвел меня в какую-то залу. Едва ли она является частью нашего мира. Нечто похожее я уже видела во сне. Там свет превращается в нечто совершенно другое.
Сара выпустила ее руку.
— Рассказывай.
Маэва продолжила свою повесть, однако Сара внезапно прервала ее:
— Замок целителей?! А что ты там видела?
Маэва описала сооружение, пульсировавшее серебряным светом, растрескавшиеся фундаменты других зданий.
— Ко мне направилась огромная темная птица. Морлен назвал ее птицей Иб. Он сказал, что все они теперь находятся у князя Тьмы.
— Птица Иб? Так эти темные твари называются птицами Иб? — Сара заморгала. Она поднялась, негромко бормоча себе под нос: — И все они у князя Тьмы. Птицы Иб.
Она принялась расхаживать, не обращая внимания на солнечный жар. Наконец Сара опустилась на землю возле Маэвы.
— Мы должны остановить их. Мы воспользуемся камнем дримвенов. Я могу воевать с ними. — Сара обняла Маэву за плечи. — Сегодня ночью. Мы сразимся с ними сегодня ночью. Если ты будешь рядом со мной, я смогу убить их.
Маэва посмотрела на разъяренную Сару едва ли не с испугом, но и с восхищением.
— Ты поможешь мне, я не могу обратиться к Дорьяну, он чересчур утомлен. — Сара выпустила плечи Маэвы. — Ты будешь рядом со мной?
— Н-наверно.
Удовлетворившись ответом, Сара рассказала ей, как познакомилась с Дорьяном и что из этого вышло. Закончила она свою необыкновенную повесть следующими словами:
— О том, что случилось с последней теццариной, я рассказала только тебе и Дорьяну.
— Птицы с перламутровыми перьями, — задумчиво проговорила Маэва. — Наверно, Белландра — настоящая страна чудес.
— Да, — согласилась Сара. — И мы не должны позволить умереть ее королю и королеве.
Не знающее жалости солнце неторопливо ползло по небу, и Маэва уже начала думать, что живыми из пустыни им не уйти. Каждый вдох обжигал легкие огнем. Язык ее пересох; обе они давно умолкли.
Следуя за бабушкой, Дорьян вышел из леса на луг. Но вместо ослепительного солнца над ним в полуночно-синем небе сверкали низкие звезды, проливая свой серебряный свет на траву, по которой бежали плавные волны. Марина уже ждала его, лицо ее светилось.
— Луга Вена? — спросил он взволнованным голосом. — Как мы попали сюда?
— Да, Дорьян, Луга Вена. — Старая женщина улыбнулась.
Легко ступая по траве, к ним приближалась фигура в одеяниях элловена.
— Элловена Ренайя? — спросил Дорьян, не веря собственным глазам и продвигаясь поближе, чтобы удостовериться. — А я думал, что вы мертвы, — неловко выпалил он.
— Это так, — согласилась она.
— В самом деле? — Он посмотрел на серебряный простор. — Значит, и я тоже мертв?
Она подняла руку.
Появилась еще одна фигура. Элловен Майн.
— Приветствую тебя, Дорьян, — сказал он.
— Но ведь вы-то живы? — Элловен Майн отрицательно покачал головой, и Дорьян уже не знал, что думать. — Значит, и я тоже мертв?
— Не совсем. Ты жив благодаря тому, что отдала тебе твоя бабушка.
— Тому, что отдала бабушка… — потрясенный Дорьян посмотрел на Марину. — Нет. Ты ведь…
Лицо Марины оставалось спокойным и радостным.
— Я не могла позволить тебе умереть, Дорьян, — сказала она.
— Но…
— Так лучше, — заверила его Марина. — Я прожила долгую жизнь.
Прежде чем Дорьян мог ответить, элловена Ренайя сделала шаг вперед.
— Мы должны кое-что показать тебе, — сказала она.
Она ласково прикоснулась к его голове. И Дорьян сразу словно бы вознесся в светлый воздух, сделался его частью. Взгляд его охватывал целый мир. Он увидел полную жизни драгоценную сферу, украшенную растениями и животными, водой и огнем, птицами и рыбами. Он увидел людей, увидел их души, некоторые светились, другие сияли небольшими солнцами, третьи были серыми и тусклыми. Он увидел и еще кое-что — блистающую серебряную оболочку, окутывающую весь мир.
— Это Серебряная граница, — пояснила элловена Ренайя.
— Приглядись к ней повнимательнее, — предложила ему бабушка.
Дорьян заметил тусклые серые зерна, прокравшиеся в блистающее серебро.
— Мир формы более не безопасен, — проговорил элловен Майн.