Читаем Замок в глуши (СИ) полностью

Последней была черноглазая и черноволосая Джанет. Девушка обладала средним ростом, крупной грудью и широкими бёдрами. Её чёрное платье не имело выреза, зато обладало полупрозрачной узорчатой вставкой спереди, сквозь которую поосвечивили силуэты прелестных грудей. Длинная юбка платья достигала пола, но при этом имела разрезы по бокам заканчивающиеся чуть выше коленок из-за чего при каждом шаге красотки открывался чудесный вид на её шикарные ножки в чёрных сетчатых чулках и туфельках на шпильках.

Красотки явно истосковались по обществу высокордных мужчин и, признав по броне и оружию во мне аристократа, тут же пригласили меня в замок, поручив слугам организовать пир. Из их щебетания, я понял, что герцогиня то ли больна, то ли сильно занята, так что замок уже давно находится под властью Ирэн и её подруг.

Отдав своего верного коня на попечение замковой челяди, я последовал за дамами во внутренние помещения. Красотки, первым делом, отвели меня в шикарный гостевой покой с огромным ложем на нём и крепкой дверью. Однако, оставлять меня в одиночестве не пожелали. Впрочем, за годы приключений, я утратил способность смущаться, так что охотно снял с себя броню и сапоги, оставшись в одних штанах и рубахе. Обулся я в любезно предоставленные хозяйками башмаки из мягкой кожи. Девушки, смотрели на меня с плотоядным интересом и активно восторгались моей мускулатурой, которую почти не скрывала тонкая рубаха. Однако оставались в нормах приличий.

Обилие столь прекрасных женщин вызвало у меня вполне ожидаемое возбуждение. Однако красавицы, будучи аристократами, тактично не замечали ясно наметившийся на моих штанах бугор и слегка стеснённую походку.

Стоило мне переодеться, как дамы отвели меня в купальню. На этот раз они позволили мне побыть в одиночестве, пока я, раздевшись, смывал с себя дорожную пыль. В омовении мне помогала юная и привлекательная служанка. Но, не смотря на крайнюю степень возбуждения, я не стал уделять ей должного внимания, торопясь к ожидающим меня в коридоре леди.

Вскоре я вместе с хозяйками замка сидел в ярко освещённом свечами пиршественном зале. Стол буквально ломился от явств. На одном из длинных его торцов усадили меня. Напротив, уселись красавицы. Место во главе стола осталось незанятым — видимо оно предназначалось для так и не появившейся герцогини.

Блюда были выше всяких похвал, вино лилось рекой, однако девушки, не смотря на периодически бросаемые на меня из-под длинных ресниц взгляды, поначалу вели себя достаточно прилично. Я тоже старался сдерживать свои порывы. Однако алкоголь постепенно брал своё и наше чинное застолье постепенно становилось всё более раскованным. Под конец девушки попросили меня рассказать о моих приключениях, и почтительно внимали рассказам, ахая и восторгаясь.

— Ах, сэр Роланд, пригласите меня на танец. — неожиданно сказала Ирэн.

Прочие девушки тоже изъявили желание потанцевать, да и я, ничуть не возражал. Повинуясь приказу одной из дам, слуги тут же притащили музыкальные инструменты и заиграли мелодию имперского вальса.

Встав со своего места и обойдя стол, я, поклонившись, пригласил Ирэн на танец. Та приняла приглашение и вскоре мы с ней уже кружились по залу.

Обнимая стройное гибкое тело красотки, я тонул в её зелёных глазах и наслаждался терпким запахом духов. Временами меня подмывало попробовать перейти к более тесному контакту с леди, но я сдерживался, напоминая себе, что красивая женщина требует красивого обращения. Мельком я обратил внимание, что тело Ирэн было неественно прохладным, но не стал придавать этому особого значения.

Закончив танец с Ирэн, я проводил красотку до её места. Заметив, что подруги леди пожирают меня глазами, я пригласил на танец Джанет. Кружась в танце с красотой и ощущая, как ко мне прижимаются её полные груди с затвердевшими сосками, я уже с большим трудом сдерживал свои порывы. Однако, ценой невероятных усилий, всё же не переходил грань дозволенного. Когда я, после танца, вёл леди обратно, мне на миг показалось, что в её чёрных глазах мелькнуло сожаление. Кстати, тело Джанет оказалось таким же прохладным, как и у Ирэн.

Последней я пригласил юную светловолосую Жаклин. Столь же гибкая и прохладная на ощупь, как и её подруги, красавица прекрасно исполняла все предписанные танцем фигуры. Однако на последней из них споткнулась и прижалась ко мне всем телом, случайно обняв меня стройной ножкой в белом чулке, положив руки мне на плечи и запрокинув голову. И без того возбуждённый до крайности я не содержался и впился в приоткрытые губки красавицы страстным поцелуем. Одновременно с этим одной рукой я сжал упругую ягодицу Жаклин, не позволяя убрать от меня ногу, а второй схватил её за заплетёные в хвост волосы, заставив продолжить поцелуй.

— Сэр Роланд, оторвитесь ненадолго от бедной Жаклин и позвольте нам проводить вас в комнату. — вернул меня к реальности голос подошедшей Ирэн.

— Не беспокойтесь, сэр, мы прекрасно понимаем ваши желания и ничуть их не осуждаем. — добавила оставшаяся сидеть за столом Джанет. Красавица задумчиво вертела в руках кубок вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература