Читаем Замороченные полностью

— Мы с вами прекрасно провели время, — продолжал капитан. — Попутный ветер несет нас на своих крыльях. Мы парим как птицы, ребята! Через час начнем снижаться.

— Великолепно! — воскликнул Дермот, окидывая взволнованным взглядом своих приятелей, которые зевали, потягивались и потирали заспанные глаза. — Как насчет кофе?

По салону пронесся одобрительный гул.

— Неплохая идея.

— Почему бы и нет?

— С удовольствием выпью чашечку, зная, что не ты его сварганил, дружище Дермот.

Дермот расхохотался и захлопал в ладоши:

— Сейчас мы с вами позавтракаем, немного взбодримся и, не успеете вы глазом моргнуть, окажемся на поле для гольфа.

— Ты — парень что надо, — прочувствованно сказал его старый друг Джош, сдержанно похлопав Дермота по плечу. Длинный как жердь, он встал, выпрямившись во весь рост, чтобы расправить затекшие ноги.

Дермот взглянул на своего долговязого приятеля: Джош, в недалеком прошлом преуспевающий фондовый брокер, недавно вышел в отставку и время от времени забавлялся игрой в гольф.

— На этот раз я разобью тебя в пух и прах за один раунд. Мне это подсказывает мое ирландское чутье! — весело проговорил Дермот. Его остренькие глазки так и посверкивали от удовольствия.

Джош улыбнулся:

— Даже и не мечтай.

Дермот самодовольно ухмыльнулся. Жизнь прекрасна! Он повернул голову и посмотрел в иллюминатор. Их самолет окружала густая пелена облаков. Я лечу домой, на родину, подумал он. Конечно, я должен был чаще наведываться туда. Но что поделаешь… И все-таки я собой горжусь. Однако самое прекрасное, то, ради чего я туда еду, ждет меня впереди: скоро настанет благословенный момент, когда я наконец собственными глазами увижу эти бесценные полотна.

Наберись терпения, сказал он себе. Ждать осталось недолго. Мы и так летим с опережением графика.

52

Маргарет вихрем влетела в приемную спортивного зала «Будь здоров».

— Где Тренер? — спросила она полусонную девицу с затуманенным взглядом.

Клара, которая всю ночь не сомкнула глаз, обсуждая с Мэйбет по телефону подробности ее участия в ночной программе Джеральда, вяло показала пальцем:

— Там.

Маргарет стремительно пронеслась через спортзал, не обращая внимания на пыхтящих и потеющих страдальцев, желающих преобразиться, и ворвалась в кабинет Рори. Едва завидев ее в дверях, он тут же вскочил из-за стола, чтобы поприветствовать ее:

— Маргарет, доброе утро! Как я рад вас видеть! У вас найдется пятнадцать минут, чтобы позаниматься на беговой дорожке? Ой, погодите! Что стряслось с вашим зубом?

— Вы послали меня к отвратительному дантисту, вот что! Это не дантист, а наказание божье! И он не шутил, когда сказал, что поставил мне временную коронку. Но я не ожидала, что она окажется настолько временной! Стоило мне сегодня утром надкусить кусок поджаренного хлеба с маслом, она тут же выпала! Но сейчас у меня столько дел, что я об этом и думать забыла. Кстати, по поводу моей картины: она мне нужна прямо сейчас. Рори, пожалуйста! Обещаю, я скоро напишу вам новую.

— Маргарет, мне так неудобно. Доктор Шарки произвел на меня очень приятное впечатление, когда они вместе с мамой принимали участие в «Веселом забеге».

— Но, согласитесь, это еще не означает, что он хороший дантист. То, что я приятный человек, к примеру, вовсе не означает, что я хороший художник. Хотя на самом деле художник я первоклассный!

Рори растерянно заморгал. Это была совсем не та Маргарет, к которой он привык.

— Вы потрясающий художник, я всегда вам это говорил.

— Знаю, знаю. А теперь, если вы не возражаете, я заберу картину. Мне надо бежать на работу.

— Хотите, я позвоню доктору Шарки? Посмотрим, а вдруг он сможет принять вас прямо сейчас? Может, он предложит вам какую-нибудь альтернативу, пока…

— Это что там у вас в чайной чашке? Никак, виски? — перебила его Маргарет. — Даже если у меня выпадут все зубы, все до единого, я в жизни больше не переступлю порог его заведения! Погодите минуту. — Она сунула руку в кармашек своего серого форменного платья и вытащила оттуда коронку. — Вот, полюбуйтесь. Омерзительная штуковина, не правда ли? Видали вы раньше что-нибудь подобное?

Рори поморщился:

— Да, выглядит она неважно.

— Спасибо. — Маргарет спрятала коронку обратно в кармашек. — А теперь, с вашего позволения, я заберу картину. — Она повернула голову и взглянула на стену, где висело ее творение. Важно покачивая головой, она с нескрываемым восхищением оглядела свою работу. Инициалы М.Р., нацарапанные в нижнем углу полотна, наполнили ее сердце невыразимой гордостью. Она всегда втайне гордилась тем, что у них с Мэй Рейли одинаковые инициалы. Никто бы не заставил ее в этом признаться, однако она была совершенно уверена, что они с Мэй родственные души. Только ей, в отличие от Маргарет, воздали по заслугам за ее прекрасную кружевную скатерть.

— И знаете что, Тренер? — неожиданно спросила она.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы