Читаем Замороченные полностью

Анна брыкалась и визжала, однако Брайан заломил ей руки, Риган села ей на ноги, и они вместе удерживали ее, пока к ним не подъехали полицейские машины с оглушительно воющими сиренами.

*

Бобби верещал так, будто его режут:

— Это ты, ты во всем виновата! Это по твоей милости мы попались!

— Господи, и как это меня угораздило тебя встретить! — орала Анна ему в ответ. — Если бы не ты, я бы до сих пор работала визажистом в Нью-Йорке!

— Вот она! Это она! — ликующе выкрикнула Маргарет Рафтери, выбегая из дома. На вытянутых руках она с победоносным видом держала кружевную скатерть Мэй Рейли. Слезы радости струились по ее лицу. — Вот она! Целехонька! И она возвратится в замок Хеннесси, туда, где ей самое место.

Пятница, 15 апреля

56

Следующие два дня Риган и Джек провели, как и положено, в полной мере наслаждаясь медовым месяцем. В замке Хеннесси все мало-помалу возвращалось на круги своя. Телефон буквально раскалился от звонков людей, желающих забронировать номер: все были не на шутку заинтригованы захватывающими дух историями о знаменитых похитителях драгоценностей, кружевной скатерти Мэй Рейли и, конечно, о призраке Мэй, витающем в замке. В результате Шейн Мэгилликадди решил, что замок Хеннесси — самое подходящее место для проведения аукциона колец Кладда.

— Это будет поистине грандиозный триумф возвращения ирландского наследия, — заявил он на пресс-конференции. Его верный друг, Тигр, гордо восседал рядом с хозяином. — Сам факт, что неповторимая кружевная скатерть Мэй Рейли и уникальные кольца Кладда, изготовленные три века назад самим Ричардом Джойсом, окажутся в эту ночь под одной крышей…

Билеты на аукцион разошлись как горячие пирожки.

Риган, облаченная в черное шелковое платье, которое она в последний раз надевала ровно неделю назад, на обед после репетиции церемонии бракосочетания,[14] задумчиво смотрела из окна спальни на огромный белый шатер, воздвигнутый на задней лужайке. Стоял чудесный апрельский вечер.

— Вот это будет праздник так праздник, — заметила она, в качестве финального аккорда спрыскиваясь духами.

— Риган Рейли, ты просто неотразима, — сказал Джек, натягивая черный фрак. — Ты выглядишь такой свежей и отдохнувшей, что просто глаз не оторвать.

— У меня как-никак медовый месяц.

Джек многозначительно округлил глаза и улыбнулся:

— Способ, которым мы проводим наш медовый месяц, за последние два дня претерпел явные изменения в лучшую сторону. Готов спорить на что угодно, Джон и Джейн Доу теперь локти себе кусают, что вздумали нам его отравить. И не видать им супружеского счастья Рейли как собственных ушей, по крайней мере в ближайшие лет пятнадцать-двадцать… — Он протянул ей руку. — Вы позволите сопроводить вас, мадам?

— Почему бы и нет? С большим удовольствием.

Они не спеша спустились по лестнице в вестибюль и вышли на лужайку, к богато украшенному шатру, у которого уже толпились разряженные в пух и прах гости. Столы были накрыты кружевными скатертями и уставлены букетами цветов. На небольшой сцене играла арфистка, плавно перебирая струны своего изящного инструмента. Кружевная скатерть Мэй Рейли была выставлена под стеклянным колпаком на всеобщее обозрение в центре шатра.

Риган и Джек взяли по бокалу шампанского у проходившего мимо официанта и огляделись вокруг. Они вежливо раскланялись с семейством Шарки, члены которого так и светились от удовольствия.

Еще бы! Симусу Шарки до сих пор не верилось, что он оказался в центре международного полицейского расследования. И все благодаря его бдительности! Симуса показывали по телевизору, он выступал по радио, о нем писали во всех газетах.

— Главное, что труды мои не пропали даром, — сказал он. — Теперь я могу умереть спокойно.

— Типун тебе на язык! — оборвала его жена. — У нас еще вся жизнь впереди, а он — на тебе, помирать собрался!

Скромно приютившись в уголке, Линда и Брэд Томпсон продолжали миловаться, как парочка влюбленных голубков. Она, склонив голову мужу на плечо, шептала ему на ушко нежности и гладила по спине.

— Почему, интересно, ты никогда не ведешь себя так в общественных местах? — осведомился Джек, улыбнувшись краешком рта.

Риган расхохоталась:

— Потому что мне кажется, что тебе это едва ли пришлось бы по вкусу.

В дверях рука об руку появились Дермот и Маргарет. Маргарет было не узнать — так элегантно она выглядела в шелковом брючном костюме. В спа-салоне замка Хеннесси ей уложили волосы и сделали макияж — все за счет управляющего, Нила Бакли. И вдобавок было заметно, что ей нашли нового дантиста. Ее улыбка была просто ослепительна.

— Я всегда чувствовал: такую картину мог создать только человек исключительный, не похожий на других, — признался ей сраженный наповал Дермот. И добавил нежно: — Отчего-то мне кажется, что мы знакомы всю жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы