Читаем Замороженное сердце полностью

— О, боже мой, Катрина. Ты такая красивая.

— Если бы только мама и папа могли видеть нас сейчас.

— Они смотрят на нас сверху, Катрина. Они смотрят на нас, — тихо сказала она.

У меня на глаза навернулись слезы.

— Я люблю тебя, Анна.

— И я люблю тебя еще больше.

Когда я вышла из хижины и пошла по тропинке к арке у ручья, Кейд повернулся в нашу сторону. Выражение его лица, когда он увидел меня в белом платье, навсегда останется у меня в памяти. Он моргнул пару раз, чтобы смахнуть слезы, а потом, конечно, я начала плакать, как чертов водопад. Слава Богу, тушь была водостойкая.

Он приподнял большим пальцем мой подбородок и сказал:

— Ты — моя жизнь.

Я знала, что у нас не всегда будут только счастливые моменты в нашей совместной жизни, но хорошие моменты настолько хороши, что они смогут перевесить любую проблему, которая может возникнуть.

Позже вечером я собираюсь сказать ему о малыше, который растет у меня в животе.


Эпилог 2

Линн


— Не понимаю, почему ты хандришь. Ты должна танцевать от радости. Кейд спустился с гор, ты же так и хотела, не так ли? — посмеиваясь спросил Мейсон, мой младший сын.

— Он женится на стриптизерше, — огрызнулась я.

Мейсон засмеялся. В отличие от Кейда, который всегда заботился, чтобы я была счастлива, Мейсону было, однозначно, наплевать счастлива я или нет.

— Что тут смешного? Тебе не стыдно иметь стриптизершу в качестве невестки? Все наши друзья, должно быть, потешаются над нами.

Он пожал плечами.

— Теперь я понимаю, почему она ему понравилась.

— Не будь таким пошлым.

Мейсон снова засмеялся.

— Не надрывайся так, мама. Он счастлив. К тому же, он простил тебя за то, что ты натворила, думаю, ему далось это не легко. Я лично не думаю, что простил бы.

Я проигнорировала насмешки моего сына.

— Если он так счастлив, почему меня не пригласил на эту чертовую языческую церемонию, которую она называет свадьбой?

— Наверное, поэтому и не пригласил, раз для тебя эта церемония языческая.

— А как бы ты это назвал? В горах, без семьи. Человек, который их расписывает, даже не проповедник. Не могу поверить, что мой старший сын так со мной поступил.

— Он никак с тобой не поступил. Он просто наслаждается и живет своей жизнью. Ты не думаешь, что он заслуживает счастья после того, что с ним произошло?

— Да, да, конечно, но почему его счастье должно быть обязательно с ней?

Он вздохнул.

— Тебе лучше с ней помириться. У меня такое чувство, что скоро мы услышим топот маленьких детских ножек.

Я села в свое кресло.

— Может они расстанутся.

— Не рассчитывай на это. В последний раз, когда я ужинал с ними, Кейд был полностью и целиком поглощен ею также, как и она.

Я выпрямила спину.

— Когда это было?

— Месяц назад.

Я посмотрела на него с упреком.

— И ты не додумался пригласить меня?

Мейсон улыбнулся.

— Чтобы испортить отличный ужин. Нет, спасибо.

Я нахмурилась.

— Не знаю, что я такого сделала, что заслужила таких сыновей — тебя и твоего брата.

Мейсон встал.

— Ну, хорошо. Мне пора идти.

— Куда ты направляешься?

— У меня очень интересное свидание.

Я почувствовала себя немного грустно. Один сын меня бросил, другой собирался на интересное свидание.

— С кем?

— С одной нахальной женщиной, которая подыскивала для себя фальшивого жениха, чтобы пойти с ним на свадьбу своего бывшего. Поскольку мне нечем было заняться, я согласился.

Я закрыла глаза и почувствовал, как начинается головная боль.


История Мейсона. Скоро


Перейти на страницу:

Похожие книги