Читаем Замороженные приливы (ЛП) полностью

Этот шрам – физическое доказательство, что принц не всегда подчинялся приказам короля.

- Принцесса Клейона, - голос поприветствовал её. – Рад вас видеть сегодня.

Это был господин Курт, стоявший перед нею, ужасно высокий. Он был выше Магнуса, но с более узкими плечами и тонкими руками – потому что всю жизнь отдыхал. Его улыбка была любезна, а зелёные глаза напомнили оливковые деревья во дворце у неё дома.

- Я тоже рада вас видеть, - сказала она.

- Рад, что наши пути пересеклись, - его брови сошлись в одну линию. – Я хотел извиниться за то, что проявил неуважение к вашему мужу перед вами. Это было невероятно грубо с моей стороны, и мне очень стыдно.

Клео пыталась придумать нормальный ответ и сделать это быстро, чтобы говорить, как крешийка.

- Может быть, вы могли бы действовать более дипломатично, но, как по мне, поведение принца было грубым и неуместным. Примите мои извинения за эти неудобства...

- Я бы сказал, что неудобства уступили страху перерезанного горла, ваша светлость. Но спасибо.

- Вы стояли за то, во что верите – это ваш долг.

- Да, но мне стоило показать больше заботы в словах и действиях, когда речь шла о принце. В конце концов, я уже знаю…

- Да? – изогнула бровь она. – Что вы знаете?

Он покачал головой и опустил взгляд.

- Я не могу сказать больше.

- Нет, вы можете.

Курт выглядел обеспокоенным, словно боролся с тем, сказать ли то, что желает услышать Клео.

- Пожалуйста, - сказала она, - расскажите мне.

- Что ж… когда мы с принцем были детьми, мы не очень хорошо ладили. Мой отец привёл меня сюда, потому что сотрудничал с королём, и мы с Магнусом должны были проводить много времени вместе и стать друзьями. Это не заняло много времени для меня, чтобы понять, что принц – не тот, кто может иметь близких друзей. Он… простите, ваша светлость, но он был мальчишкой с садистскими наклонностями. Жаль, что мало что изменилось за эти годы.

Мальчишка с садистскими наклонностями. Очень точно для сына короля Гая.

- Я могу только надеяться… - Курт вновь затих.

- На что?

Он моргнул.

- Я просто надеюсь, что он не был слишком жесток к вам.

Клео протянула руку и сжала ладонь Курта.

- Спасибо. Но, уверяю, когда речь идёт о принце, я могу справиться сама.

- Я не сомневаюсь. Вы такая же, как и ваша сестра, - он улыбнулся, но улыбка быстро померкла. – Мои глубочайшие соболезнования о её потере, ваша светлость… Она была воистину замечательная.

Клео пыталась игнорировать боль, что появилась из-за упоминания о её сестре, и посмотрела на Курта с большим интересом.

- Вы были другом Эмилии?

- Знакомым, но сомневаюсь, что мы были друзьями. Мы скорее уж были соперниками, - он увидел, как Клео удивлённо подняла бровь. – Мы встретились несколько лет назад в Ораносе, когда соревновались друг против друга в стрельбе из лука во время турнира в её честь. Она была настолько талантлива, и настояла, чтобы и мужчины, и женщины участвовали в соревнованиях…

Клео не могла усмехнуться при упоминании фестивалей и конкурсов, проводимых в Золотом Городе.

- Да, Эмилия была великолепным лучником. Я завидовала ей. Но это годы практики – подобное мастерство, а я предпочитала мероприятия, которые были куда менее связаны со спортом.

Посещение вечеринок. Вино. Магазины. Заплетание волос великолепными служанками. Экстравагантные платья. Провождение времени с хорошими друзьями – что не отправили ни единого письма с соболезнованиями о её отце и сестре.

Курт кивнул.

- Это так необычно для принцесс, не говоря уже о наследницах престола, заниматься таким, но она произвела на меня глубокое впечатление. И я ещё более был впечатлён, когда она выиграла.

Эмилию любили бы, как думала Клео. Она обыгрывала парней в их играх.

- Пожалуйста, не говорите мне, что подарили ей победу.

- Отнюдь. Я старался и занял второе место… близкое второе место. Я бы не отказался от славы победы, особенно в том молодом и уязвимом возрасте. Всегда надеялся на матч реванш, но мечтам не судилось сбыться…

- Нет, это не так… - прошептала Клео. Её сестра практиковалась в стрельбе ежедневно, пока не заболела болезнью, что украла её жизнь. Клео шутила, что Эмилия могла запастись олениной на весь год за одну послеобеденную охоту. Или, может быть, защищала бы дворец, если б он подвергался нападению.

Клео не умела обращаться с оружием. Она могла защитить себя кинжалом, если удача сопутствовала ей. Иначе, она зависела от других, что защищали её.

- Господин Курт… - начала она, и идея промелькнула в её мыслях.

- Пожалуйста, принцесса… просто Курт. Мои друзья не должны использовать титул в обращении ко мне.

- Курт, - повторила она с улыбкой. – Вы должны обращаться ко мне Клео.

Его оливково-зелёные глаза сверкнули.

- С удовольствием, принцесса Клео.

- О, да, - она рассмеялась. – Скажите, Курт, теперь, когда у вас стало меньше обязанностей, у вас есть много свободного времени, да?

- Думаю, да. Хотя, надеюсь, я буду на будущих заседаниях совета, по усмотрению принца Магнуса, конечно. Верю, что всё ещё могу быть полезным.

Она подумала, согласится ли Магнус на это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература