Читаем Замороженные приливы (ЛП) полностью

Лисандра Барбас, его друг и последний оставшийся повстанец, поморщилась, повернувшись к нему, накручивая на палец тёмный локон.

— Ты проснулся.

— Да. И бесстыдно шпионил за двумя друзьями, что говорили, будто бы я большой ребёнок, — он потёр лоб. — Как долго…

— Три дня.

Он уставился на неё. Целых три дня!

Три дня с того момента, как Феликс пронзил его кинжалом, пригвоздив к полу таверны.

И немного больше, как Йонас впервые поцеловал Лисандру.

Два воспоминания — одно плохое, другое хорошее, — навсегда застыли в его мозгу.

Галин, высокий и грузный в его неполные тридцать, поднял густые светлые брови.

— Как целительный бальзам?

Йонас выдавил из себя улыбку.

— Волшебно, — солгал он.

За всю свою жизнь он не верил в магию. Но это изменилось, когда он был воскрешён с помощью Магии Земли. Но он не был уверен, что это что-то большее, чем грязь.

Улыбка Йонаса поникла, когда он отметил одежду Лисандры. Она была одета в брюки, перекинула брезентовый ранец через плечо, с луком и колчаном стрел.

— Куда ты идёшь? — спросил он.

Она поджала губы и ничего не ответила, а бросила на него дерзкий взгляд.

— Хорошо, иди вперёд и будь упрямой, — он повернулся к Галину. — То сообщение для меня, кто его послал?

— Не отвечай, — прошептала Лисандра.

Галин неуверенно смотрел на них, скрестив руки на груди. Наконец-то он вздохнул и виновато повернулся к Йонасу.

— Нерисса. Она приходила вчера.

Последние месяцы Нерисса Флоренци была ценным повстанческим шпионом. Она занимала должность в оранийском дворце и обладала редким искусством получения информации тогда, когда это было нужно.

— Что за сообщение?

— Галин… — прорычала Лис.

Он поморщился.

— Прости, Лис. Я должен сказать ему, — Галин повернулся вновь к Йонасу. — Цонас, у короля есть подготовленный корабль. Нерисса не уверена, когда тот уходит, но это вопрос нескольких дней.

Король готовился к путешествию — это не важная новость. Но король уединился на несколько месяцев, не покидал дворец с момента катастрофы на свадьбе Клео и Магнуса. Говорили, он боялся повстанцев, и Йонас не был уверен, делало это его трусливым или умным.

То, что Король Крови собирается покинуть дворец на корабле, это огромная новость.

Сердце Йонаса забилось.

— Она сказала, куда он собирается? Вернуться в Лимерос? — к северному царству можно вернуться по суше, и это куда удобнее — и более по-королевски, — и взять корабль по западному побережью.

— Нет. Всё, что она знает, что он говорится к отплытию, но никто не знает, куда.

Йонас вновь взглянул на Лис, чьи глаза по-прежнему сверлили Галина, и её лицо было красным от гнева.

— Не смотри на него так, — сказал Йонас. — Ты должна сама мне это сказать.

— Когда? Ты несколько дней валялся без сознания!

— Да, но я проснулся и мне куда лучше, — это была ложь. Он чувствовал себя слабым и неустойчивым, но не хотел, чтобы она знала. И что? Твой план выйти самой и убить короля, как только он высунет нос на свежий воздух.

— Это была общая идея, да.

— Это глупый план, — разочарованная ярость поднялась в нём, блокируя боль в плече. — Ты сделаешь это? Сбежишь и позволишь себя убить, пытаясь победить Кровавого Короля.

— Может быть, да. Или, может быть, добьюсь успеха и попаду стрелой между его глаз, положу этому конец раз и навсегда!

Йонас смотрел на неё, сжав кулаки в ярости, когда она охотно подвергала себя опасности, а он не мог поддержать её.

— Почему ты это делаешь? Почему сама? Во имя славы?

Её глаза вспыхнули, она уронила ранец, лук и колчан на пол. Она подошла к Йонасу так быстро, что он был уверен, что она собиралась убить его. Вместо этого она остановилась, почти касаясь его, и её взгляд смягчился.

— Я думала, ты умер, — сказала она. — когда увидела тебя там, с этим кинжалом, — её слова погасли, а в тёмных глазах появились слёзы, которые она сердито утёрла. — Чёрт, Йонас! Мои родители, Брайон, мой брат, и… Я думала, что потеряла тебя! И тогда, когда я знала, что Феликс не убил тебя, ты был так плох… Тебя так лихорадило… я… Я не знала, что делать! Я чувствовала себя беспомощной, а я ненавижу быть беспомощной! Но теперь, с новостью об отъезде короля… У меня есть шанс! — он вслушивался в её голос. — Шанс защитить тебя!

Он пытался найти слова, но оказалось, что ответа нет. Он не знал Лисандру так долго, особенно если сравнивать с Брайоном. Брайон влюбился в неё, даже несмотря на её отношение к нему из-за самообороны. И она приняла Йонаса куда раньше, чтобы он наконец-то понял её.

— Я не хочу потерять тебя, — выдавил он из себя.

— В самом деле?

— Не говори так удивлённо, — он оторвал взгляд от пола, и их глаза встретились. — И ты должна знать, что я ещё планирую тебя ещё раз поцеловать.

Её щёки вновь вспыхнули, и Йонас на сей раз сомневался, что от гнева.

— Мне стоит оставить наедине? — спросил Галин.

— Нет, — быстро ответила Лис, прочищая горло. — Хм… во всяком случае, говоря о Феликсе…

Йонас поморщился при этом имени.

— Что с ним?

— Он ушёл. И нет известий о нём, ни от Нериссы, ни от остальных, — сказала Лис. — Но если я ещё раз увижу его, я убью его за то, что он сделал с тобой.

— Он мог бы убить меня. Но он не сделал этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези