— Мимо стеллажа под номером 3, вдоль первого шкафа с коллекцией монет — да-да, монеты у нас тоже есть, направо и за угол. Пожалуйста.
— Спасибо.
— Только, прошу вас! Держите вашего пса. Книги — это сокровище. Древнее.
Пёс, опережая меня, бросился по указанному маршруту.
— Ну я же вас просил…
— Не беспокойтесь. Этот пёс любит только юбки.
***
Как-то я раньше не задумывалась о том, как много литературы было в тот период, и рассматривая многообразие потёртых корешков, не на шутку озадачилась. Они все выглядели одинаково потрёпанными. Названия не читались — угадывались с трудом. А босс смотрел с нескрываемой надеждой и дружелюбно вилял хвостом.
— Приступим… — произнесла я шёпотом. Не желая рисковать, разговаривали мы едва слышно. Сдула пыль с первой книги на нижней полке и обратилась к шефу: — Раз ты здесь, то можешь помочь. Я буду тебе давать книги, а ты — складывать в две разные стопки на полу.
Пёс удивленно ответил:
— Я? Складывать?
— А что, какие-то проблемы?
Андрей хмыкнул, почесал лапой за ухом и ответил:
— Обычно подобными вещами занимается Светочка.
— Кто?
— Помощница. Она приходит вечером и наводит порядок на моём столе.
Сказать, что я удивилась, значит не сказать ничего. Да это не мохнатый босс, а какой-то несамостоятельный лоботряс!
— Что ж… Здесь, Ваше Величество Начальство, нет Светочки. И если вы не соизволите измарать ручки и оказать мне помощь, провозимся мы здесь до самого вечера, а у меня нет никакой уверенности в том, что нужная книга находится именно здесь.
— Ладно, — пробурчал не слишком довольный пёс.
Я отвесила шутливый поклон и вернулась к средневековой литературе.
Минут через пять к нам подошёл продавец:
— Может, вам нужна помощь? Я могу найти то, что вы ищете. Скажите, какая конкретно книга вас интересует?
— Если бы я знала… — я в задумчивости разглядывала книги. Затем обернулась, на ходу сочиняя. — Моя прабабушка загорелась желанием найти книгу, которую читала когда-то очень, очень давно. Но, к сожалению, совершенно не помнит, ничего кроме обрывков текста. Бабушка меня воспитала, так что я не могу отказать ей в просьбе. Но вы не переживайте. Занимайтесь своими делами, а мы тут сами поищем.
— Бабушка или прабабушка? — уточнил продавец, снимая очки, протирая их платочком из кармашка, и водружая обратно.
— Простите?
— Вы сначала сказали прабабушка, а потом…
— Ах это! — поспешно перебила я. — Просто она у меня такая старенькая, что иногда я путаю, кем именно она мне приходится, — и засмеялась заливисто так. Хотелось бы верить, звучало это не так по-идиотски, как читалось в глазах шефа.
Продавец посмотрел на меня, как на чокнутую и удалился, напомнив, что над каждым стеллажом стоят камеры.
— Спасибо, — ещё раз поблагодарила я и выдохнула с облегчением, как только тот скрылся из виду.
Андрей проследил за его возвращением к стойке, и, вернувшись, издевательски заметил:
— Ты, конечно, невероятно талантливая актриса. Так играть! Зал рукоплещет. Стоя.
— Будешь издеваться — оставлю без обеда.
При упоминании о еде в наших животах синхронно заурчало.
— Пора бы и правда поесть, — заметил босс и мечтательно добавил: — В ящике стола у меня всегда лежит батончик мюсли с изюмом.
— Что?! — прыснула я со смеху, — батончик с чем? С мюсли? А конфеты под подушкой, случайно, не прячешь?
— Издеваешься?
— Интересуюсь.
— А что в этом смешного? — он насупился, — только женщинам можно иметь слабости? Вам значит разнообразные сладости в неограниченном количестве и вне зависимости от ситуации разрешается есть, а если нам, то сразу ха-ха?
— Какие мы обидчивые! Тише-тише.
— Ты бы сама тише-тише. Я-то для других всего лишь гавкаю, а ты выглядишь как ненормальная, которая шепчется сама с собой и смеётся при этом без видимой причины.
Настала моя очередь насупиться. Не сдержавшись, показала боссу язык и вернулась к поискам.
— Юль, а тебе точно двадцать девять? Ведёшь себя, как двадцатилетняя.
Даже не оборачиваясь, я ощутила его ухмылку на губах. Причём, как в образе человека, так и в образе собаки, бесила та в равной степени.
Скрестила руки на груди и серьёзно поинтересовалась:
— А ты точно хочешь обратно, в тело человека?
Босс что-то проворчал себе под нос и угрюмо замолчал.
Я улыбнулась.
Глава 9. Найти Абеляра
Спустя полчаса непрерывной работы и две высокие стопки пыльных книг, явно не пользовавшихся популярностью среди посетителей, стало тоскливо. Фолианты не сокращались, мысли разбегались, настроение стремительно падало, уверенность терялась между «всё бессмысленно» и «конечно, я найду, я же ведьма, хотя не слишком везучая». В желудке настойчиво урчало. В какой-то миг мне послышалась целая мелодия, рождённая нашими голодными животами.
В конце концов, решено было приостановить поиски и поесть. Я с детства не сомневалась, что определённое количество эндорфинов способно помочь решить проблему любого масштаба. Даже такого вселенского, как у нас с Андреем. Казалось бы что такого в превращении босса, кроме его неудобства и моей головной боли, но…