Наконец, по указанию Маши, они сворачивают в сторону и, проехав с полкилометра по дороге, зажатой между густых кустов ежевики, выезжают на место - ровный, покрытый будто искусственными плитами, берег. Река так тщательно отполировала глыбы камня, что на них, как на полу, можно установить и стол, и стулья, чаще импровизированные. У самого озера есть небольшой кусочек песчаного берега - этакий мини-пляж. Словом, в понятии их обычной компании - идеальное место для отдыха.
Американцы, впрочем, лишь бросив взгляд вокруг, начинают таскать из обоих багажников вещи: раскладной стол, стулья, два шезлонга, столовые приборы, продукты - всё удобно упаковано и готово к употреблению, стерильно.
Маше с Евгенией остаётся лишь придавать их обустройству некий особый женский уют. Впрочем, похоже, мужчины позаботились даже о том, чтобы такие вопросы решить за них - на столе уже красуется кружевная синтетическая скатерть. Правда, это не мешает подругам переговариваться между собой. Несмотря ни на что, встречаются они по-прежнему редко.
- А где Сергей? - спрашивает Евгения.
- Как всегда, дежурит, - безмятежно поясняет Маша.
- И он в курсе?
- Естественно. Я, как всегда, сказала ему правду: хочу показать американцам озеро и водопад. И мы вернёмся сегодня. Он сразу успокоился. Главное, чтобы без ночёвки.
- Секс - это когда спят днём.
- Фу! - шутливо морщится Маша. - О сексе не может быть и речи!
- А почему ты меня о поездке не предупредила заранее?
- Весь вечер на моём хвосте висел Сергей. Если бы он узнал, что я заеду за тобой, сразу бы проинтуичил, что наша поездка не такая уж безобидная, как могла показаться вначале.
- Логично.
- Но ты же не обижаешься? Так думает только он. Насчёт этих ребят можешь не беспокоиться - они не варвары, и не маньяки. Я предупредила: только шашлыки... Кстати, это не Аристов выходил из твоего подъезда сегодня утром?
- Я не поняла: ты спрашиваешь или утверждаешь?
- Выкручиваешься! - цокает языком Маша.
- Хочешь верь, хочешь не верь, а между нами ничего этакого не было.
- А вот тут я не могу разделить твою радость: хорошо ли это? Не ходит же он к тебе просто так? И, судя по темпераменту, Аристов не импотент, а тебя не трогает. Нонсенс? Если бы такое показывали в кино, зритель бы уже утомился.
- Сравнила: жизнь - это не кино.
- Плохо только, что не ты им управляешь, а он тобой: захотел - пришел, захотел - ушел... Поляки говорят: когда твой муж идет по улице, все должны думать, что на его голове корона, и только ты будешь знать, что это - твой каблук.
- Во-первых, Аристов мне не муж, а во-вторых, чтобы надеть на него такую корону, надо его ещё поймать...
Они разговаривают между собой по-русски, пока Майкл сооружает из камней мангал - опять же, по указанию Маши, а Джеймс опускает в озеро для охлаждения всевозможные бутылки. Но когда мужчины работу заканчивают, переходят на общий английский.
- Джеки, вы говорите на сногсшибательно правильном английском языке, замечает Майкл.
- У меня мама - учительница английского.
- Тогда понятно... Но если вы поедете в Америку, вам стоит подольше пообщаться с американцами, чтобы они могли вас понимать.
- Пока я в Америку не собираюсь, - улыбается Евгения. - а для вас, надеюсь, моего знания хватит?
- Хватит, - рассеянно соглашается он и, забыв отвести взгляд, смотрит на нее.
Осень уже дает себя знать - с утра ещё было прохладно, но теперь, когда солнце поднялось повыше, оно и не жжет, как прежде, а ласково греет.
Евгения с Машей переоделись в купальники, а мужчины все ещё ходят в своих легких светлых брюках. Может, запоздало думает Евгения, у них на уикэндах расхаживать в плавках не принято?
Вообще, несмотря на знание английского, она совершенно не знает иностранцев, прежде близко с ними не знакомилась, так что чувствует себя напряженно, от чего её не освобождает даже откровение Маши:
- Расслабься, не нервничай! Они, такие же мужики, как и наши. Может нас боятся ещё больше. Просто они несколько испорчены цивилизацией. Привыкли, что всегда все под рукой, и самими делать ничего не нужно. На таком, к примеру, озере, как наше, у них наверняка поблизости была бы парочка шопов, кафе и, может даже, небольшой отель...
- Маша шутит, - с сильным акцентом говорит Майкл, услышавший окончание фразы. - И в Америке есть дикие места... Я нанизывать шашлыки.
- нет-нет, я сама, - спохватывается Маша. - Пока учись. Будешь у себя в Филадельфии готовить шашлык для знакомых девушек.
- Я хотел для жена.
- А у тебя есть идеал жены?.. Ну, какой бы ты хотел её видеть?
- Как Джеки.
- Вот видишь, Женя, - смеется она, - у тебя уже есть поклонник-американец.
- Я не есть поклонник. Поклонник звезда, кумир... Я есть лав... влюбчивый!
- Влюбленный, - поправляет Маша.
- Русские женщины - удивительные создания, - переходит на английский Майкл. - Их трудно определить одним словом: они и решительные, и беспомощные, и нежные, и смелые.
- Ты не идеализируй, - предостерегает Маша, - и среди русских женщин бывают очень-очень разные.
- Зато если повезет, и найдешь ту, единственную... Думаешь, зря Джеймс через океан летел...