Читаем Замуж в другой мир полностью

Ари ощетинилась, вскочив на лапы, готовая защищать меня от опасности.

— Дочь де Мартинесов никогда не обучалась в Пансионе шести богов, — буквально по слогам протянул он. — Эту дочь никто никогда не видел. Кто вы, леди Анита? Только попробуйте мне солгать, и я вас уничтожу!

ГЛАВА 12

Приплыли. Вот тебе и конспирация от Мартинесов.

Ари спрыгнула с колен и в мгновение ока превратилась в огромную пантеру. Зарычала на хозяина замка, оскалившись. И замерла, будто ожидала моего приказа. Приказа напасть.

Ксандр продолжал прожигать меня злым взглядом, не обращая внимания на саинан. А я чувствовала только давление ауры, ощущала чужую магию, которая так и стремилась размазать меня по стене. Но колдун пока держал себя в руках. Пожалуй, ключевое тут слово — пока.

— Очень хорошо все обставлено, тут я даже спорить не стану, — медленно произнес он и бросил на стол небольшую коробочку. Она открылась, и оттуда выкатилось на столешницу золотое кольцо с красным камнем. — Я шел надеть это украшение на палец своей молодой своенравной жене, а по пути получил весьма интересные вести. Род де Мартинес прямо в своем духе! Подослать фантома в пансион, подделать документы, исправить память настоятельнице и преподавателям. Да вот только они не учли, что моя магия позволяет ломать такие блоки и вытаскивать правду. Леди Аниты никогда не существовало. Так кто же вы, супруга? И зачем вы тут?

От прожигающего взгляда хочется сжаться в комочек. Но я все же срываю с себя оцепенение:

— Если я расскажу вам всю правду, лорд Ксандр, вы позволите мне поговорить с королем?

Нет страха. Нет паники. Все мои чувства будто атрофировались. Их уничтожило безразличие после новостей о Саше. Я чувствую себя опустошенной, выброшенной на берег. Нет, я больше не чувствую любви и привязанности к несуществующему человеку. Они стерлись вместе с той ложью, которой меня кормили столько лет. Я больше не беспокоюсь за его жизнь, ведь ей ничего не угрожает.

Меня обвели вокруг пальца как малолетнюю дуру. Но даже жалость к себе любимой не просыпается.

Лорд де Леврой молчит, а потом тихо и с угрозой в голосе произносит:

— Все будет зависеть от того, что вы мне расскажете, леди Анита. Анита? Или вас зовут иначе?

— Иначе. — Я сбрасываю туфли и подтягиваю колени к груди. Корсет неприятно впивается в ребра, но я даже не морщусь. Отвожу взгляд и начинаю самый тяжелый рассказ в своей жизни. — Меня зовут Анна Соколова. И место, откуда меня притащили, не нанесено на ваши карты, лорд Ксандр.

На секунду мне кажется, что он не удержит магию, что она океанской волной смоет меня и превратит в порошок. А потом давление так же быстро спадает, как и появляется.

Колдун медленно проходит к креслу, которое слуги передвинули от окна к камину. Разворачивает его ко мне лицом и садится.

— Продолжайте.

— Вы мне верите? — неожиданно даже для самой себя уточняю, бросая взгляд на Ксандра. — После всей той лжи, что я до этого повторяла за леди Ритой?

— Вам лучше не тянуть дракона за хвост, — предупреждает мужчина. — Я дал вам возможность спасти свою жизнь.

— Уже не уверена, есть ли в этом смысл. — Я и сама пугаюсь такой реакции. Кажется, потрясение от новостей оказалось сильнее, чем я предполагала.

Беру себя в руки, пока не накликала беду, и продолжаю:

— Не знаю, что в вашем мире делают с такими, как я, но я не отсюда. Я всю свою жизнь прожила в другом мире. Много лет любила мужчину, собиралась за него замуж… Накануне свадьбы меня выдернули в ваш мир. Это постарался род де Мартинес. Они магией внедрили мне необходимые знания о вашем мире, сказали, что мой любимый человек находится у них в заложниках. Если я хочу спасти его и вернуться, то должна сыграть роль дочери, которой у них никогда не было. Выйти за вас замуж, а после убить. Тогда на трон после короля сможет взойти лорд Жеван.

Я замолчала, не в силах подобрать слова для продолжения. В гостиной поселилась звенящая тишина. Казалось, протяни руку, проведи ногтем по напряженному воздуху, и услышишь звон натянутой струны.

— Вы сейчас говорите правду? — В голосе Ксандра промелькнуло удивление.

Не выдержав, я повернулась к нему и кивнула:

— Могу даже доказать. Видите это кольцо? Над ним провели какой-то ритуал. Если я его сниму, вы перестанете чувствовать во мне кровь рода де Мартинес. Но и они узнают, что я его сняла.

Лорд де Леврой поднялся так резко, что я инстинктивно отшатнулась, а Ари опять зарычала. О саинан все забыли, пока та притворялась статуей дикой кошки.

— Я не причиню вреда твоей хозяйке, — твердо произнес мужчина, повернувшись к моему фамильяру.

— Обещать? — прорычала Ари, оставляя когтями все новые и новые царапины на полу.

— Да.

Саинан думала несколько долгих секунд, прежде чем отступить и позволить колдуну подойти ко мне.

Мужчина остановился у дивана, присел на корточки:

— Можно взглянуть?

Я протянула ему руку. Теплые, слегка шероховатые пальцы коснулись тыльной стороны ладони, провели вниз и остановились на кольце. А меня будто током ударило от его прикосновения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика