Мы сдали одежду в гардероб и прошли к бару. Все это было странно. Выше шеи создавалось впечатление, что в комнате полно юристов, учителей и докторов, но ниже все выглядело как вечеринка в колонии нудистов. И я в самом ее пекле, на каблуках и с улыбкой на лице. И почему я сорвалась, когда в последний раз сидела на диете? Пухлые части моего тела подрагивали. Так, еще пара глубоких вдохов… Я так втянула живот, что мышцы пресса грозили оборваться. И тут кое-что поняла. На меня никто не смотрел. Никто не обследовал мои бедра на предмет целлюлита и не показывал в ужасе на размер моей задницы. Я захихикала.
— Что? — спросил Джо. — Ты что смеешься?
Я уже заливалась, надрывая свой голый живот.
— Не могу поверить, что я это делаю. Если бы девчонки меня сейчас увидели, быть мне в психушке!
Я попыталась увидеть во всем этом какой-то сексуальный подтекст, но это было так нелепо, что мы решили поиграть в порнографических шпионов и пообниматься за колонной, где, я удостоверилась, нас никто не видел. Это было лучше, чем вечер в комедийном клубе.
Наконец мы пришли домой и завалились в кровать, все еще хихикая, как дети во время первого урока сексуального образования. Джо притянул меня к себе:
— Расскажи мне еще о какой-нибудь фантазии, Купер.
На этот раз я была осторожна. Ну уж нет, мистер Кейн. Слишком буквально ты все воспринимаешь.
В течение нескольких следующих месяцев на наших американских горках не случалось никаких серьезных неполадок. Мы так ни разу не повторили поход в бар обнаженных задниц, по-прежнему спали допоздна и занимались любовью по утрам, фантазируя, чтобы не стало скучно.
Вообще-то, где-то в глубине сознания меня это стало беспокоить. Дело в том, что наша сексуальная жизнь все больше вращалась вокруг разговоров о сексе и все меньше вокруг любви. Я бранила себя за то, что в моей жизни слишком много хорошего, а я еще на это жалуюсь. Ведь мне нравились эти фантазии. Но чтобы каждую ночь?..
Это было незначительное неудобство. Днем Джо был все таким же забавным, добрым, заботливым, внимательным, интересным и замечательным. Мы проводили долгие часы, планируя нашу свадьбу (мы вдвоем и больше никого на Антигуа), семейную жизнь (двое детей, Карло и Карла — это мы просто дурачились) и думая, где мы будем жить (в шале в Волендаме). Все должно было быть идеально.
В ледяной январский вечер я шла на работу, зная, что сегодня в клубе будет тихо. В это время года было мало туристов, а местные предпочитали не выходить из дому, когда на земле шестидюймовый слой снега. К полуночи, когда я обходила зал, болтая с завсегдатаями, осталось лишь несколько занятых столиков. За углом сидела парочка, которую я никогда раньше не видела, и, проходя мимо их столика, я представилась.
— Очень приятно, — ответил парень. — У вас отличный клуб.
Я так и приросла к полу. Он говорил с сильным глазговским акцентом. Я просияла и обернулась:
— Вы из Глазго!
Ну почему в животе у меня все перевернулось от радости? И почему мне захотелось их обнять?
— Позвольте, я вас угощу, — предложила я, вдруг разволновавшись. Может, не такой уж скучный сегодня будет вечер.
Я принесла напитки и подсела к ним. Их звали Фрейзер и Венди, и они прилетели на выходные. Оказалось, что они не просто из Глазго, а живут в том же районе, что и я. Мало того, Фрейзер играет в одной футбольной команде с Кэлом!
Я расспросила их о доме. Как там Кэл? Знакомы ли они с Майклом? А как Кейт, Кэрол, Сара и Джесс? Фрейзер рассказал, что Кэл сломал ногу на прошлой неделе. Я оторопела. Мой брат сломал ногу, а я ничего об этом не знаю! Что я за сестра после этого? Мной как будто овладело множество противоречивых эмоций. С одной стороны, было приятно поговорить с земляками. Но с другой… странно, конечно… никогда раньше я не испытывала тоску по дому, и вот она захлестнула меня с головой.
К закрытию ребята, пошатываясь, вышли из клуба, напившись коктейлями, которыми я их потчевала в благодарность за выслушивание моих бесконечных вопросов весь вечер. Я отпустила служащих и стала ждать, пока Джо за мной заедет. Я выглядела как ребенок, который проснулся рождественским утром и увидел, что Санта-Клаус перепутал дни и не принес подарки. Я чувствовала себя несчастной, в горле застрял комок размером с маленькую опухоль. Я попыталась определить, что не так, но не смогла понять. Мне вдруг просто захотелось сесть на первый же рейс домой.
Всю дорогу домой я сидела в машине молча, потом безразлично разделась и забралась в постель. Джо обнял меня.
— Давай займемся любовью, Джо, — попросила я.
— Конечно, милая. Но сначала расскажи мне сказку.