– Нужно было прийти ко мне и сообщить об этом, – раздраженно ответил супруг.
– У меня создалось впечатление, что вы получаете удовольствие, причиняя боль, и помощи от вас я больше не ждала.
– Не говорите глупостей!
– Лорд Дарстен… – Я немного склонила голову набок, изучающе глядя на него. – Я же вчера не сопротивлялась, не плакала, не требовала оставить меня в покое, прекрасно осознавая долг супруги. Я просто сказала вам, что мне больно, а вы оставили эти следы, едва не сломав мне запястья.
Я подняла руки, демонстрируя синяки. На них тут же скрестили взгляды все, присутствующие в столовой.
– А после всего вы оставили меня одну, без помощи, хотя я о ней просила. Какие еще выводы мне делать?
– Приношу свои извинения, если не рассчитал силу и причинил боль.
И как только не подавился этими словами!
– «Если»?
– За то, что вы испытали боль, – поправился аррх Коурстена, явно ломая себя. Не привык признавать своих ошибок товарищ.
Я некоторое время смотрела на него, а потом сказала:
– Нет, не прощаю.
И приступила к завтраку.
Конечно, правильнее было бы сказать: «Не принимаю», но я намеренно ответила так, чтобы еще сильнее его уязвить. Он же не просил у меня прощения, а извинился, но указать мне на это в данной ситуации не мог.
– Леди Анника, потрудитесь объяснить свои слова, – отчеканил лорд.
Подняв глаза, я натолкнулась на абсолютно взбешенный взгляд супруга.
– Я думаю, здесь и так все ясно. Вы признали, что были грубы и причинили мне боль, но ни слова не сказали о том, что такого больше не повторится. Я отказываюсь безропотно терпеть и принимать подобное обращение с собой, ведь ничем подобного не заслужила. Я не навязывалась вам, вы сами приняли решение взять меня в жены, так за что наказываете?
– Ваше желание затеять скандал не вяжется с вашими вчерашними словами о том, что вы собираетесь быть мне хорошей женой.
Ох, зря ты это, мужик! Нужно было ловить момент, пока я была добрая.
– Я не скандалю. Я даже голос не повысила, а вот вы рычите. Всего лишь поставила в известность о своей позиции. Каждый человек имеет право на чувство самосохранения и на спасение собственной жизни при угрозе здоровью. Вчера вы грубо и жестоко поглумились над моим желанием быть вам хорошей женой. Поэтому предупреждаю заранее – я больше не буду покорна и собираюсь отстаивать свою жизнь крича, сопротивляясь и зовя на помощь. Я понимаю, что помощи от окружающих вряд ли дождусь, но пусть люди понимают, что происходит. Может, тогда хоть кто-то сжалится и вызовет мне целителя, когда я в этом нуждаюсь.
Накось, выкуси! Безропотное исполнение супружеского долга было единственной акцией с моей стороны.
– Слишком быстро вы забыли о долге каждой жены, – побелев, укорил лорд.
– А вы о брачных клятвах. Если бы потрудились присутствовать в храме, то знали бы, что супруг обязан заботиться о жене и ее нуждах. Вашу так называемую «заботу» мы уже обсудили, а что касается нужд, то вы даже об элементарных вещах для меня не позаботились, забрав вчера из дома. И предлагаете побираться у слуг. От кого мне ожидать исполнения брачных клятв? От лорда Берийского?
– Довольно! – хлопнул по столу аррх Коурстена, вскакивая с места и испепеляя меня взглядом. Я же ответила ледяным, не сдвинувшись с места и приподняв подбородок. После брачной ночи меня уже сложно было чем-то испугать.
С трудом взяв себя в руки, он произнес:
– Сегодня вечером прием в честь нашего бракосочетания. Можете съездить в город и купить для себя все необходимое. Заканчивайте завтрак и собирайтесь.
– Когда вы представите мне слуг?
– Позже.
Сообщив об этом, лорд направился к двери, разгневанно печатая шаг.
– Ничего, я не гордая. И сама способна познакомиться с людьми, которые прекрасно заботятся о доме, – бросила ему в спину.
Плечи окаменели, но он не остановился, предпочтя не услышать. Я заметила, что не слышать других у него вообще прекрасно получается.
В коридоре что-то с грохотом разбилось. Спускать пар изволит? Везет, я себе такого позволить не могла, осталась заканчивать завтрак. Силы для дальнейшего противостояния мне были необходимы.
Глава 10
Не гордая?! Да в этой фурии гордости и самолюбия больше, чем во всех женщинах, которых он знал! Внутри расплавленной лавой клокотал гнев. Один взгляд на служанку, протирающую вазу, – и та, выскользнув из ее ослабевших рук, разбилась. В другой бы ситуации он уволил эту криворукую, но ваза ему никогда не нравилась, а служанка, получив расчет, тут же разнесет горячие сплетни по всему городу. Поэтому Максимилиан прошел мимо побелевшей женщины, не сказав ни слова.
Но какая разница? Теперь по всему дому разнесутся сплетни, и собственные слуги станут на него смотреть как на чудовище. Порицая за жестокое обращение с молодой женой. Приглашая ее сегодня утром на завтрак, Максимилиан собирался сообщить о приеме и поддержать после брачной ночи, чтобы не пряталась в комнате. Но особа, спустившаяся утром к завтраку, прятаться и молчать не собиралась. Можно было ожидать, что она будет смущена, раздавлена, но не открытых боевых действий. Подумать только, ему объявили войну в собственном доме!