Сегодня в 12 часов дня мне нанесла визит Апрак[сина]. Кроме нее, больше никто не приходил, и поэтому первая половина дня у меня оказалась свободной. Я начала письмо моей Аликс. Зав[тракала] вместе с моими дорогими Ольгой, Татьяной и Юсуповыми. Он [Юсупов] должен скоро ехать во Францию, Англ[ию] и Бельгию. Затем я приняла очень несчастного человека, ген[ерала] Ренненкампфа, который говорил, что он не понимает, почему его отстранили от командования и в чем его обвиняют. Очень неприятная история! Мне его невероятно жаль
[48]! После я навестила моего милого малыша [Васю], который был необычайно весел.
18/31 декабря. Четверг.
Сегодня в 10 1/2 утра приняла Булыгина, после чего отправилась в церковь Гвардейского экипажа на похороны юного милого А[лександра] И[вановича] Бутакова. Какое неописуемое горе! В особенности для его несч[астной] матери и молодой жены! По моему возвращению оттуда ко мне пришли м[аленькая] Ольга и Татьяна, которые затем остались со мной позавтрак[ать]. После я немного прогулялась по саду. Сегодня я также виделась с м[аленьким] беби. Затем находилась на моем Складе до 6 часов вечера.
19 декабря 1914 г./1 января 1915 г. Пятница.
Вначале я приняла Ильина. Затем написала письмо Ольге. В 3 часа вместе с Ксенией отправилась в Макс[имилиановскую] лечебницу, чтобы навестить больных и раненых офицеров. В этом заведении было уютно и все было организовано хорошо. Нас приняла фре[кен] Данзас – одна из сестер милосердия, очень милая, прекрасно выглядевшая и ladylike (имевшая манеры настоящей леди – англ.). Мы видели двух несчастных офицеров, у которых были ампутированы ноги. Вернувшись, я еще раз навестила м[аленького] беби [Васю]. После находилась дома одна.
20 декабря 1914 г./2 января 1915 г. Суббота.
Сегодня я написала письмо Аликс, после чего приняла Куломзина. Затем приходил юный летчик Орлов, а после него был не менее юный кирасир (фамилия неразборчива и, возможно, сокращена, вероятно – Мусма), который теперь отправляется на передовые позиции. Позже я принимала мадам Штюрмер с дочерью, а затем бар[онессу] Фредерике, у которой только что умер отец. После зав[трака] приходили Андр[ей] и Фед[ор], чтобы попрощаться – они теперь уезжают в Роено. Я дала им еще одно письмо для Ольги. После завтрака отправилась на другой мой Склад, где наполняла небольшие мешки для солдат. Обедали со мной сегодня Ксения и Никита.
21 декабря 1914 г./З января 1915 г. Воскресенье.