Читаем Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать (СИ) полностью

— И тем не менее мы вынуждены остаться. Таково распоряжение нашего начальства. Помимо этого, — мужчина замялся, — у нас есть и другой приказ.

Я закатила глаза:

— Говорите.

Агенты переглянулись, и сюртук номер два негромко выдал:

— Нам велено арестовать мистера Купера, если он хоть пальцем до вас дотронется.

Я прикрыла глаза, сосчитала до пяти, но в этот раз проверенная мантра не помогла.

— Скажите, у вас есть пистолеты?

— Что? — вытаращились на меня агенты.

— Пистолеты, — ласково повторила я. — Заряженные. Хочу пристрелить вашего начальника.

После моего заявления возникла неловкая пауза. Ещё бы ей не возникнуть. Я ведь только что во всеуслышание объявила, что собираюсь лишить жизни их господина. Уверена, в головах у агентов уже вовсю крутились шестерёнки мыслей, главной из которых было: кого же всё-таки арестовывать? Молодого жокея, единственным преступлением которого был поцелуй хорошенькой леди. Или хорошенькую леди, не скрывавшую мечту стать вдовой.

В кои-то веки Шон вышел из ступора первым:

— Лори, кто эти люди и что им от тебя нужно? Что это вообще за ерунда?! Меня — арестовать? За что?!

— Они пошутили, — натянуто улыбнулась я, стреляя в агентов убийственным взглядом. Раз уж пистолета мне не дали.

— Мы… — заикнулись было сюртуки.

Пришлось выкручиваться:

— Эти джентльмены интересуются моими лошадьми. Вот и всё. Потенциальные покупатели. А теперь, милый, тебе и правда пора. Я ведь сказала, что у меня сегодня много дел.

— Но вечером… — заикнулся было Шон.

Я приложила палец к его губам и прошептала:

— Всё как договаривались.

Недобро покосившись в сторону агентов Грейстока, Шон отправился добывать себе экипаж, а я, резко развернувшись на каблуках, направилась к сладкой парочке.

— Еще одно заявление в том же духе, и вас отсюда попросят.

— Мы люди подневольные, — развел руками жердяй с тоненькими тёмными усами, обильно напомаженными. — Нам приказали — мы выполняем.

— С вашим начальником я разберусь, — бросила хмуро. — А сейчас идите пейте свой чай. А мне надо работать.

— Мы с вами! — хором воскликнули люди Грейстока.

— Работать со мной будете? — я вздёрнула брови, пытаясь представить, как эти отутюженные костюмы будут пытаться взобраться на Джокера.  

Интересное будет зрелище и чреватое последствиями: конь их к себе не подпустит или просто-напросто втопчет в землю.

Получив в ответ короткое «да», я пожала плечами:

— Что ж, пойдёмте, — и отправилась к конюшням.

Работа берейтора сложная, выматывающая, и без терпения и любви к животным не даст результатов. Запугать или заставить лошадь быть послушной нельзя, при таком подходе она отомстит наезднику при первой же возможности.

При заездке молодой лошади нужно вести себя с ней мягко и в то же время проявлять умеренную строгость, когда она не слушается. Но главное, как уже сказала, любить животное и запастись терпением. Ну и, конечно же, верить: в себя, в своего скакуна, в поставленную задачу. И прилагать максимум усилий для её выполнения.

Только тогда добьёшься нужного результата.

С Джокером — вороным красавцем без единого светлого пятнышка (не конь, а мечта) — мы уже преодолели первые этапы заездки: он неплохо ходил подо мной, почти оставив попытки выбить меня из седла, и даже иногда слушался шенкеля. Когда у него было хорошее настроение.

Сегодня он был относительно спокоен: позволил Дину себя оседлать и вывести из денника. Сразу за домом располагался открытый манеж — специальная площадка для занятий с лошадьми, которую построил ещё мой дед.

Оставив людей Грейстока за невысоким ограждением, я сосредоточилась на своей работе. Вернее, попыталась это сделать, но пристальные взгляды агентов отвлекали и раздражали. Джокер чувствовал мои эмоции и тоже нервничал. После недолгой пробежки по беговому кругу, я решила, что нам обоим не помешает развеяться.

Велела Дину нас выпустить, а агентам посоветовала:

— Если хотите и дальше за мной следить, догоняйте!

И пока они не очнулись, направила Джокера к воротам.

В общем, мы с ним славно в тот день потренировались, на некоторое время избавившись от надзирающих взглядов. Объехав окрестности, остановились у озера, кристальная чистота и прохлада которого так и манили. Не заметив поблизости ни души, я привязала Джокера в тени дерева, склонявшего к воде свои тяжёлые ветви, быстро разделась и отправилась купаться, наслаждаясь ни с чем не сравнимым ощущением свободы. Жаль, наслаждение очень быстро закончилось. Верные псы Кристофера меня всё-таки нагнали, примчались на моих лошадях. Спешились, прострелили меня недовольными взглядами, но выдвигать упрёки не решились.

Оловянными солдатиками замерли у самого берега.

Нет, это точно месть Грейстока. Мне за нашу с ним свадьбу.

— Не желаете присоединиться? — с улыбкой предложила я, гадая, напишут ли они о моём предложении в отчёте Кристоферу или постесняются. — Водичка чудесная, такая чистая, прохладная. Представляю, как вам сейчас жарко. На вас же столько всего надето. Раздевайтесь!

Агенты вытаращились на меня, как на ненормальную.

— Что, боитесь, начальник отругает?

— Ваше сиятельство, мы на работе! — оскорблённо заявил усатый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы