Читаем Замуж за миллионера полностью

Замуж за миллионера

Мой соблазнительный и очень харизматичный друг Стерлинг Куинн — для меня под запретом.Дело не только в том, что мы друзья. Он дерзкий, уверенный в себе, да еще и англичанин, а это значит — ходячий афродизиак.Но в последнее время он бросает на меня взгляды. Ну, знаете. Когда думает, что я не обращаю внимания, его взгляд задерживается на мне слишком долго.Когда мы начинаем работать вместе, сексуальное напряжение между нами становится таким сильным, что хочется разрубить его мачете. Я хочу, чтобы все эти глубокие чувства, которые питаю к нему, исчезли, потому что это не закончится ничем хорошим.Грань между бизнесом и удовольствием стирается, и я застреваю между наковальней и молот… очень, очень твердым местечком Стерлинга.Вместо того чтобы спокойно относиться к нашему растущему влечению, Стерлинг хочет пойти ва-банк, показав, настолько взрывоопасными могут быть наши отношения.Я живу на этом свете достаточно, чтобы понимать: мое сердце не вынесет этого британского плохиша. Я не хочу быть отброшенной в сторону, как вчерашнее нижнее белье, когда он закончит веселиться.Стерлингу никогда не говорили «нет», и он не собирается усмирять свое эго, играя по моим правилам. Но я даже и подумать не могла, что он будет играть настолько грязно.18+

Кендалл Райан

Эротическая литература18+
<p>ЗАМУЖ ЗА МИЛЛИОНЕРА</p><p><emphasis>Автор: Кендалл Райан</emphasis></p>

Жанр: Современный любовный роман

Рейтинг: 18+

Серия: Вне серий

Главы: Пролог+41 глава+Эпилог

Переводчик: Катя И., Ленуся Л.

Редактор: Кира М.

Вычитка и оформление: Анна Б., Таня П.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N ★ Переводы книг

(https://vk.com/kn_books)

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

<p>ПРОЛОГ</p>

«Нью Йорк Пост»:

Один из самых завидных холостяков Нью-Йорка, двадцативосьмилетний Стерлинг Куинн, получит давно забытое наследство от дальнего родственника в Англии, но при условии вступления в брак. У британского плейбоя есть полгода, чтобы жениться, и, скорее всего, он уже завален предложениями от заинтересованных женщин со всего мира.

Какой же удивительный поворот в жизни одного из лучших адвокатов Нью-Йорка по бракоразводным процессам, самопровозглашенного убежденного холостяка, и весь город жаждет увидеть, чем все это закончится.

<p><strong>ГЛАВА 1</strong></p>

Стерлинг

Теплая рука сжимает мой член, неравномерно поглаживая.

Обычно я ценю такую форму пробуждения, но эти порывистые движения ужасны. Моя гостья крутит рукой, создавая неприятное трение. Серьезно, кто научил ее так дрочить член?

— Ох! Блядь! — Я резко сажусь, выдергивая свой член из ее хватки.

Кожу жжет, будто я получил ожег от ковра. Из-за ее небрежной техники мне почти хочется научить ее, как правильно обращаться с самым важным органом мужчины. Почти.

— Что случилось, секси? — мурлычет девушка и снова тянется к моему торчащему члену. Этот ублюдок все еще твердый.

Я вздрагиваю. Нет.

Потом снова подумываю продемонстрировать ей. Слегка обернуть ладонь, чуть ниже головки, скользить верх…

— Сегодня утром у меня важная встреча.

— В воскресенье? — спрашивает девушка, надув губы.

Поднявшись на ноги, я беру с комода пару спортивных штанов и натягиваю их.

— Через час мне нужно быть в церкви. — Я точно попаду в ад за эту ложь.

Она кивает. Ее волосы спутаны с одной стороны, и я не могу винить ее за это — я почти уверен, что вчера вечером в них была сперма. Вчера все немного вышло из-под контроля, и я нарушил свое собственное правило — не позволять девушке на одну ночь оставаться у себя. Тем не менее, я всегда отношусь к женщинам с уважением, поэтому, даже если она просто дергала мой член как садовый шланг, я не собираюсь кричать или выставлять ее.

Поверьте мне, она уйдет максимум через пять минут, но сделает это с приятной улыбкой на лице и благодарностью за вчерашний вечер на губах.

Почему, спросите вы?

Потому что я Стерлинг-чертов-Куинн — преуспевающий адвокат, один из самых популярных холостяков Нью-Йорка. И, в дополнение к довольно симпатичному члену, когда я открываю рот — трусики у всех намокают. Я вырос в Англии, и мой британский акцент — будто смазка. Он мгновенно делает девушек влажными.

Пока она одевается, я беру телефон и вижу, что у меня сорок два пропущенных вызова и десятки голосовых сообщений. Большинство из них от моего дяди Чарльза, с которым я не разговаривал с последней встречи всей семьи лет десять назад. А некоторые — от моего лучшего друга Ноя.

Что за чертовщина?

Я набираю дядю Чарльза и жду, пока идут гудки.

— Стерлинг, слава Богу, я дозвонился до тебя. У меня шокирующие новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги