Читаем Замуж за некроманта? Не пойду! полностью

Замуж за некроманта? Не пойду!

Я просто пошла в подвал за соленьями по просьбе бабушки, а оказалась в катакомбах средневекового замка. Вера в то, что это у нас в деревнях подвалы такие старые, умерла в момент, когда меня вышел встречать огромный скелет. Тут даже банка с огурчиками из рук выпала. Вот так меня и похитили в иной мир, а после поставили перед фактом - надо выходить замуж за короля. Видите ли, женщины моего рода, вступая в союз, дают мужу раскрыть огромную силу, а ему нужно спасать мир от большой беды. Отлично съездила погостить к бабуле...

Елена Смертная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+
<p>Смертная Елена</p><p>Замуж за некроманта. Не пойду </p><empty-line></empty-line><empty-line></empty-line><p>Глава 1. Я не спрашиваю, я настаиваю</p>

— Отпусти меня! Глупая груда костей, я сказала, отпусти!

Я вырывалась изо всех сил, пока меня нес на плече огромный скелет под три метра ростом. Закинул меня одним движением, будто я мешок картошки, и хоть бы хны! А что может противопоставить такой махине худенькая молодая девушка? Нет, я сражалась как лев! Но вышел из меня максимум двухмесячный котенок. Если бы я знала, что просто спустившись в подвал к бабуле за огурчиками, я заблужусь в непонятных катакомбах, а потом наткнусь на это. ладно, я бы просто не поверила и пошла бы проверять.

— Госпожа, не дергайтесь. - легких у этого парня не было, но я точно ощутила, как он недовольно вздохнул. - Мне нужно принести Вас к Его Величеству в целости и сохранности.

— А ты меня спросить забыл?!

Я со злости двинула кулаком по скелету так, что мне самой стало больно, а вот он даже не почувствовал. Хотя. а он вообще может ощущать боль? Ох, Ира, да о чем ты думаешь?!

— Я Вас спрашивал. - недоумевающе отвечал скелет. - Просто Вы не согласились.

— И обычно на этом люди расходятся! - я опять начала извиваться, подобно гусенице. -Да куда ты меня тащишь, в конце концов?!

— Я же сказал, к Его Величеству - королю Карлу Донатону. Вы здесь по его приказу.

— Я здесь по приказу моей бабушки, которой приспичило поесть солененького. Так, ладно, слушай, я понимаю, что это очень смешная шутка, но она затянулась. Скажи честно, у нас в подвале разместили какой-нибудь квеструм и меня перепутали с посетительницей?

— Квест. что?

— Ну, ты ведь наверняка аниматор в костюме. Хотя, судя по твоему росту, вас там двое. Уж не знаю, как вы смогли сделать так, чтобы я через зазоры между ребрами видела противоположную стену, но это круто. А теперь, когда мы всё поняли, отпустите меня, и я пойду.

— Дааа. - как-то задумчиво протянул скелет. - Для Его Величества ещё предстоит узнать, что у его будущей жены проблемы с головой...

— Нет у меня никаких. стоп, будущей кого?!

— Г оспожа, хватит уже кричать, мы почти пришли.

От такого поворота дел я и правда потеряла дар речи. Раньше у меня ещё была надежда, что это всё - просто глупая шутка, но. но слишком уж всё было реалистичным. Я ощупала раскрытой ладонью кости скелета и поняла, что они всё-таки настоящие, никакой это не костюм. Душа ушла в пятки, хотя меня и несли в горизонтальном положении.

Куда я попала?

И что со мной теперь будет?

Пока я вспоминала, как дышать, потому что всё тело от шока онемело, в глаза вдруг ударил свет. Мы вышли в просторный, богато украшенный коридор. Казалось, даже ковры, на которые меня вынуждало смотреть моё положение, были тут дороже всей моей одинокой однушки. Боги! Квартира! Мой пёс! Я же ему еды всего на один день оставила, думая, что вечером уже вернусь. Что с ним будет?!

Свободной от моей тушки рукой скелет открыл двойные двери, и мы вошли в зал.

— Ваше Величество, я привел её.

С этими словами меня в одно движение, как куклу, поставили на пол и развернули в противоположную сторону. Передо мной предстали двое незнакомцев. На троне гордо восседал коронованный мужчина с длинными черными волосами, собранными в хвост. Он вцепился в меня грозным взглядом янтарных глаз сразу, как только я опомнилась. Видимо, это и был тот самый король Карл. На нем были черные, богатые одеяния. Кожа его была бледна, и хоть мужественные черты лица и рельефная фигура создавали образ красивого мужчины, я сейчас об этом даже думать не могла. Рядом с ним стояла пожилая высокая, худая женщина. На ней также была корона, однако куда более скромная, нежели та, что венчала голову самого короля. Аккуратно убранные седые волосы, красивое, богатое платье и взгляд хищницы. Если бы меня попросили сравнить с кем -то этих двух, я бы привела в пример чернокрылого ворона и голодного коршуна.

— А она хороша. - голос женщины был подобен звуку скрежета по стеклу. - Высокая, стройная, на лицо симпатичная.

— Эй! - я не сдержалась, хмуря брови. - Я вам не товар, чтобы оценивать моё качество. Объясните сейчас же, что происходит!

Старуха прицыкнула языком.

— Но вот с характером и нравом придется поработать. Впрочем, я слышала, что все рыжеволосые девушки немного со стервозинкой.

— Хватит, мама. - строго оборвал её мужчина, который до этого продолжал осматривать меня внимательным взглядом.

Он поднялся, откидывая в стороны полы своего плаща, после завел руки за спину и остался стоять в горделивой позе напротив меня, важно подняв вверх подбородок. Словно самец, который пытается показать себя во всей красе. Впрочем, на это меня натолкнули исключительно слова скелета о каком -то там браке.

— Принцесса Чёрной розы, простите грубость моей матери и позвольте поприветствовать Вас в замке моего королевства Лебории. Меня зовут Карл Донатон, и я вынужден настаивать, чтобы Вы стали моей женой. - его голос звучал громко и торжественно, словно он зачитывал мне приговор на суде. Впрочем, отчасти так и было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика