Решив, что теперь еды нам точно хватит, я потащила последний мешок сушеных яблок в покои Розы. В дверях ее комнаты стоял король, и я почтительно склонила голову, но он, казалось, меня даже не заметил. Королева Ленор стояла внутри, у самого входа, так плотно прижавшись спиной к стене, как будто боялась упасть без ее поддержки. Она поманила меня неуловимым движением глаз и сунула мне в руку маленький бархатный мешочек. Он не был завязан, и я заметила блеск золота внутри. Я мгновенно поняла, чего хочет от меня королева, и положила мешочек на дно сундука, в котором хранились платья Розы. В противоположном конце комнаты на кровати сидела Роза, поджав ноги под себя так, что они полностью скрылись под юбками. Должно быть, пока я была внизу, родители уже уведомили ее о решении короля, потому что она не задавала вопросов и лишь слегка надулась, выпятив нижнюю губу. Это выражение было мне хорошо знакомо, потому что означало недовольство, появлявшееся на ее личике с раннего детства, когда ей отказывали в сладостях перед ужином.
Личный слуга короля Ранолфа положил на кучу дров последнее полено.
— Я закончил, милорд, — произнес он, обернувшись к королю.
Король кивнул и отослал его прочь. Я огляделась, изучая комнату, которой предстояло стать моим узилищем. Справа было большое окно, выходившее на поле и лес, не затронутые эпидемией, заставившей утихнуть Сент-Элсип. Под окном были сложены мешки с едой, а рядом стояли ряды оловянных ведер с водой. Слева стоял стол, за которым Роза писала стихи и шила, прямо перед камином расположились два стула с обтянутыми гобеленами сиденьями и спинками. Арка двери вела в соседнюю комнату, откуда виднелась большая кровать Розы с бархатным фиолетовым пологом. На полу виднелся угол соломенного тюфяка, судя по всему, моей новой постели. Я вспомнила хижину. Она была вдвое меньше этих покоев, но мои родители растили в ней шестерых детей. Они не сочли бы мое нынешнее заточение чересчур тяжелым испытанием.
— Элиза, ты получила все, что вам нужно? — спросил король.
Я кивнула.
— Хорошо.
Он не шелохнулся.
Я покосилась на королеву Ленор и увидела, что она раздавлена горем. Ее глаза были мокрыми от слез, и она не могла насмотреться на свою дочь.
— Как долго я буду здесь заперта? — царственно поинтересовалась Роза.
Она начала подниматься с постели, но король остановил ее жестом поднятой руки.
— Я предоставляю решать это Элизе. — Он сделал мне знак приблизиться и прошептал так, чтобы не услышала его дочь: — Оставайся здесь, пока не закончатся припасы. Если чума обойдет нас стороной, я извещу тебя, как только опасность минует. Поняла?
— Да, сэр.
— Закрой дверь на засов и никому не отворяй.
Должно быть, Роза это услышала, потому что она тут же возмутилась:
— Мне и гостей нельзя принимать?
— Нет, — резко ответил король. Беспокойство заставило его повысить голос. — Никто не должен к тебе приближаться. Разве ты еще этого не поняла? Любой из нас может оказаться переносчиком заразы. Может, мы уже больны. — Он настороженно посмотрел на меня. — Ты не ощущаешь никаких симптомов?
— Нет, сэр.
— Будущее королевства находится в твоих руках.
Королева Ленор сдавленно всхлипнула, и Роза вскочила с кровати. Я вытянула руку, чтобы остановить ее, а король воскликнул:
— Не приближайся!
Наконец, принцесса поняла, как серьезно обстоят дела, и ее лицо вытянулось.
— Мама? — умоляющим голосом произнесла она.
Слезы струились по лицу королевы, и она еле слышно прошептала:
— Мы должны тебя спасти. Другого способа нет.
Губы Розы, мгновение назад капризно надутые, задрожали. Она в отчаянии переводила взгляд с отца на мать и обратно.
— Но вы не больны. Почему меня надо от вас изолировать. Я этого не вынесу...
Король повернулся к Розе спиной. Этот жест мог показаться бессердечным тем, кто его не знал. Но я понимала, что стоит за резкостью Ранолфа: попытка защититься от отчаяния дочери.
— Ленор! — сухо произнес он.
Судорожные рыдания сотрясали тело королевы, и она бессильно прислонилась к груди мужа. Он решительно обнял ее одной рукой за плечи и повел к двери, а мне пришлось стиснуть запястья Розы, чтобы не позволить ей броситься за ними. Обе женщины безудержно предавались горю. Королева Ленор тихо и протяжно стонала, а громкие крики Розы стремительно превращались в истерический визг. Король, не оглядываясь на дочь, вытолкал из комнаты жену, которая буквально повисла на супруге. Как только они скрылись из виду, я подбежала к двери и задвинула засов за мгновение до того, как на нее бросилась Роза, отчаянно колотя кулаками по толстым доскам.
— Мама! — голосила она. — Мама! Не покидай меня!