Читаем Замуж за ревизора (СИ) полностью

Сэдрик, как и обещал, покинул Бройте ранним утром. В экипаже, наспех собранном для поездки, кроме извозчика были трое. Арон, Сэдрик и господин Лантен, руки которого, для безопасности, Сэдрик связал тем же оружием: ошейником с черными камнями, найденном на Черныше.

Поэтому Лантен сидел сонный, безучастно глядя в окно, но практически ничего не замечая при этом.

Сэдрик же пытался окончательно склеить все кусочки головоломки, полученные им в Бройте. Получалось очень складно, но все же ревизора не оставляло мерзкое чувство, будто он пропустил нечто важное.

Лантен сам признался, что уже много лет исследовал свойство черного камня. Это было делом его семьи. Когда же «наследство» камней, доставшееся от предков стало заканчиваться, он поведал о залежах лорду Вертону. Тот, будучи человеком весьма тщеславным, прельстился на силу камня и решили вскрыть старую шахту за печатью. Это убило Вертона, младший брат которого без умысла забрал из семьи амулет, с помощью которого можно было отворить заветную дверь. Затем в город приехал первый губернатор — Клеменс. Так вышло, что сам интересуясь камнями, бедолага направился прямиком в шахты, где и был погребён под грудой камней. Лантен сказал, что устроить такое достаточно просто, надо лишь уметь владеть энергетическими полями. А в том, что меценат знал и умел много больше, чем казалось на первый взгляд, Сэдрик уже ни капли не сомневался. Хотя бы учитывая точную копию приспособления из башни Бройте в его доме. О ней Лантен объяснил, что это своеобразный накопитель энергии. Он может либо собирать ее из окружающей среды, либо наоборот: распространять, создавая своеобразный защитный экран. Сэдрик спросил зачем Лантен копировал устройство, и тот усмехнувшись сказал, что ему просто надоело ходить вверх-вниз по ступеням башни Бройте каждый раз, когда он хотел провести эксперимент.

Относительно Гордона Лантен признался, что сожалеет о случившемся. Тот, по его словам, нашел один из его черных камней, и, не распознав природы того, держал подле себя, что и привело к упадку сил, ухудшению сна и, в результате всего, галлюцинациям и падению из окна.

— Я не успел распознать симптомов, будучи уверенным, что черный камень скрыт глубоко в шахте и более его нигде не найти, — вздохнул Лантен, — а затем было уже поздно.

Мэри же была нужна Лантену именно чтобы раскрыть печать. Затем, по его словам, он собирался отпустить девушку. Зачем же тогда ей было уезжать из Бройте, как вы после велели? — спросил Сэдрик.

Лантен ухмыльнулся:

— В Бройте должен быть лишь один хозяин.

Все было гладко. Слишком гладко. Лантен даже признался, что это он отловил в лесу одичавшего Черныша и по тайным ходам «подкинул» пса в подвал башни. По его мнению, это была «достойная шутка» над новым губернатором. Но что-то во всей истории не давало Сэдрику покоя. Он лишь не мог понять: что? Где был тот момент, который Сэдрик упустил? Или его главным образом раздражало то, что это не он поймал убийцу, а убийца сам практически открылся им? Все было столь логично, что по законам логики просто не могло быть правдой…

Сэдрик мог бы долго рассуждать об этом, глядя в окно на проплывающий мимо пейзаж, но внешний раздражающий фактор в виде тяжёлого взгляда Арона не давал Ревизору забыться и тут.

— Арон, тебе что-то нужно, или ты просто решил испепелить меня взглядом? — с раздражением спросил Сэдрик.

Мальчик сложил руки на груди и, в свойственной ему прямой манере, произнес:

— Сэдрик, ты дурак.

Ревизор хмыкнул.

— И на чем, позволь тебя спросить, основаны столь интересные выводы?

Тут Арона словно прорвало:

— Как ты мог так поступить с Мэри?

Сэдрик нахмурился:

— Знаешь, Арон, я плачу тебе за осведомительскую работу. Иногда чтобы ты воспользовался своими чудесными навыками мелкого воришки и взломщика. Но никак не за то, чтобы ты лез в мою личную жизнь, — чересчур грубо ответил он, — Но коли ты изволил спросить, то скажу сразу: наш развод был обоюдным решением. Более того: именно об этом мы с Мэри договаривались в самом начале нашего фиктивного брака.

— Вот поэтому ты и дурак! — с жаром отметил Арон. — Время изменило многое. Вы с Мэри были отличной парой. А ты столь просто взял и разбил ее надежды и мечты.

Сэдрик изумлённо приподнял бровь:

— Интересно, — сказал он, — что о моих надеждах и мечтах здесь никто и не говорит.

После чего он откинулся назад на сидении и прикрыл глаза, всем своим видом показывая, что этот разговор окончен.

Перейти на страницу:

Похожие книги