Читаем Замужем с утра полностью

Глава 7

Кэтрин пошевелилась и закашлялась. Она неуклюже распростерлась на груде обломков, в рот, нос и глаза забился песок.

— Маркс. — Она услышала, как где-то сбоку Лео разгребает обломки, пытаясь пробраться к ней. В его дрожащем голосе звучала тревога. — Вы ранены? Можете двигаться?

— Да… я, кажется, цела… — Кэтрин села, потерла руками лицо. Тело болело и саднило, но серьезных повреждений не было. — Набила пару синяков. О Боже, мои очки!

Лео тихонько выругался.

— Я попробую их отыскать.

Беспомощно вертя головой, Кэтрин попыталась оглядеться. Лео неподалеку обшаривал камни в поисках очков. Его длинное тело темным расплывчатым пятном выделялось в сизой мгле. Поднявшаяся в воздух пыль медленно оседала. Кэтрин мало что удалось рассмотреть, но, судя по всему, они с Лео оказались в яме примерно в шесть футов глубиной. Сквозь пролом наверху падали дрожащие лучи света.

— Вы были правы, милорд. Падать пришлось не далеко. Это главная башня?

— Я не уверен, — послышался сдавленный голос Лео. — Возможно, это подземная усыпальница под башней. Я вижу здесь следы каменной кладки… а отверстия в боковой стене, где соединяются поперечные балки…

Охваченная ужасом, Кэтрин поспешно поползла к неясной фигуре Лео, маячившей в полумраке.

— Что это? — Сильные руки Лео сомкнулись вокруг нее. Тяжело дыша, Кэтрин уткнулась лицом ему в грудь. Оба они полулежали среди обломков прогнившей древесины, камней и комьев земли. Ладонь Лео легла на затылок Кэтрин. — Что случилось?

— Склеп, — сдавленным голосом прошептала девушка.

Прижимая Кэтрин к себе, Лео успокаивающе погладил ее по голове.

— Да, но почему это вас так пугает?

Задыхаясь, Кэтрин с трудом выдавила из себя:

— Здесь… лежат мертвецы?

Заданный дрожащим голосом вопрос повис в воздухе. Лео ненадолго задумался.

— О нет. Это не усыпальница, просто подземелье. — В его голосе мелькнула горькая улыбка. Кэтрин почувствовала, как губы Лео нежно коснулись ее уха. — Вы представляете себе склеп под современными церквями, где покоятся усопшие, но средневековое подземелье — всего лишь кладовая под главной башней.

Кэтрин настороженно замерла:

— Так здесь нет скелетов?

— Нет. Ни костей, ни гробов. — Лео все гладил Кэтрин по волосам. — Бедняжка. Не волнуйтесь, там внизу нет ничего ужасного. Постарайтесь дышать глубже. Вы в безопасности.

Лежа в объятиях Лео, Кэтрин попыталась выровнять дыхание. Что за чудеса? Лорд Рамзи, ее злейший враг и мучитель, ласково утешал ее, называя бедняжкой. Его губы нежно прижались к ее виску. Замерев, Кэтрин прислушалась к себе, захваченная незнакомым ощущением. Ее никогда не привлекали такие пугающе огромные мужчины, но в могучих руках Лео ей было удивительно спокойно. Казалось, лорд Рамзи искренне тревожится о ней, его ласковый голос обволакивал, словно мягкий темный бархат.

Кэтрин совершенно растерялась. Если бы еще вчера кто-то сказал ей, что она свалится в грязную яму вместе с лордом Рамзи и окажется в ловушке, Кэтрин решила бы, что ничего омерзительнее и представить себе нельзя, но лежать рядом с ним на груде обломков было вовсе не так ужасно, а, пожалуй, даже приятно. «Неудивительно, что все женщины в Лондоне сходят по нему с ума… — подумалось ей. — Если именно так, поглаживая и утешая, виконт начинает соблазнять свою жертву, легко можно вообразить, как быстро он одерживает победы».

К разочарованию Кэтрин, Лео мягко отстранился.

— Маркс… боюсь, я не смогу найти ваши очки среди этого мусора.

— Дома у меня есть другая пара, — отважилась признаться Кэтрин.

— Слава Богу. — Лео сел, его дыхание с тихим хрипом вырывалось сквозь сжатые зубы. — Теперь, если мы встанем на самую высокую гору обломков, до поверхности останется совсем чуть-чуть. Я подниму вас, помогу выбраться, и вы вернетесь в Рамзи-Хаус. Кэм вышколил лошадь, вам даже не придется ее направлять, она сама легко найдет дорогу домой.

— А что вы собираетесь делать? — изумленно отозвалась Кэтрин.

— Боюсь, мне придется подождать, пока вы не пришлете кого-то за мной, — смущенно пробормотал Лео.

— Почему?

— У меня э… — он замолчал, нерешительно подбирая слова, — заноза.

Кэтрин возмущенно нахмурилась.

— И вы хотите, чтобы я, почти слепая, ехала обратно одна, без спутника, а потом прислала кого-то вызволить вас? И все из-за несчастной занозы?

— Заноза довольно крупная, — вяло возразил Лео.

— Где она? Вы занозили палец? Руку? Возможно, я могу помочь… О Господи! — испуганно вскрикнула Кэтрин, когда Лео взял ее руку и поднес к своему плечу. Его рубашка пропиталась кровью, из плеча торчал острый обломок дерева. — Это не заноза, — в ужасе прошептала девушка. — Это настоящий кол. Чем я могу помочь? Может, лучше это вытащить?

— Нет, возможно, щепка закупорила артерию. Я бы не хотел истечь кровью в этой яме.

Кэтрин подползла ближе к Лео и тревожно оглядела его, приблизив голову к его лицу. Даже в тени он казался бледным, посеревшим. Положив руку ему на лоб, Кэтрин убедилась, что кожа покрыта холодной испариной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хатауэй

Похожие книги