Читаем Замужем с утра полностью

В ожидании ужина Кэтрин заснула, свернувшись под одеялом. Ее разбудили скрип открывшейся двери и суетливая возня — шум передвигаемых стульев, бряканье посуды, грохот большого луженого чана для мытья.

Рядом с Кэтрин на постели свернулся теплый пушистый клубок: Доджер пролез под одеяло и задремал возле ее плеча. Повернув голову, Кэтрин увидела, как сверкнули хитрые глазки зверька. Хорек вытянулся и тихонько зевнул.

Вспомнив, что всю ее одежду составляет рубашка Лео, Кэтрин натянула повыше покрывало и принялась молча наблюдать, как две горничные деловито наполняют чан водой. Подозревают ли они о том, что случилось здесь между ней и Лео? Кэтрин приготовилась встретить любопытные или осуждающие взгляды, возможно, услышать презрительные смешки, но служанки, похоже, были полностью поглощены своим занятием, жизнь постояльцев их мало интересовала. Опрокинув в чан два ведра с горячей водой, они торопливо спустились на кухню и вернулись с полными ведрами. Одна из девушек поставила перед чаном трехногий табурет со сложенными горкой полотенцами.

Завершив работу, горничные собрались было уходить, как вдруг из-под одеяла показался Доджер, привлеченный запахом пищи. Поднявшись на задние лапки, он с любопытством оглядел стоящий на маленьком столике поднос с ужином. Глазки его оживленно заблестели, усы встопорщились. «Чудесно, я как раз проголодался!» — казалось, говорил его вид.

— Ай! Ай! Ай! — пронзительно взвизгнула одна из горничных при виде Доджера. Лицо ее побелело от ужаса. Дрожащим пальцем она указала на хорька. — Там крыса, или мышь, или…

— Нет, это всего лишь хорек, — объяснил Лео добродушным, успокаивающим тоном. — Совершенно безобидное и весьма благовоспитанное создание. Королевское семейство их обожает. Помнится, у королевы Елизаветы был ручной хорек. Уверяю вас, прибегать к насилию нет нужды…

Служанка схватила кочергу и подняла ее над головой, приготовившись к нападению зверька.

— Доджер, — коротко скомандовала Кэтрин, — иди сюда.

Хорек проворно скользнул к ней и, прежде чем она успела его оттолкнуть, лизнул ее в щеку и ласково обнюхал.

Одна из горничных испуганно зажала рот ладонью, а другой, похоже, стало дурно.

Стараясь изо всех сил сохранить невозмутимый вид, Лео дал обеим девушкам по полкроны и жестом велел им покинуть комнату. Когда дверь за ними закрылась, Кэтрин взяла хорька в руки и сердито нахмурилась.

— Ты самое несносное создание на свете и вовсе не благовоспитанное.

. — Сюда, Доджер. — Лео поставил на пол блюдце с говядиной и пастернаком, зверек стремглав бросился к нему.

Пока хорек с жадностью уплетал угощение, Лео подошел к Кэтрин и нежно обхватил ладонями ее лицо. Наклонившись, он ласково поцеловал ее в губы.

— Что сначала? Ванна или ужин?

К ужасу Кэтрин, у нее громко заурчало в животе.

— Значит, ужин, — улыбнулся Лео.

Трапеза включала ростбиф, пюре из пастернака и бутылку крепкого красного вина. Кэтрин ела с аппетитом и даже насухо вытерла тарелку корочкой хлеба.

Лео оказался занимательным собеседником. Он развлекал девушку забавными историями, не называя имен и мягко обходя острые углы. Не забывал он и наполнять бокал Кэтрин. В свете единственной свечи, стоявшей на столе, его лицо поражало строгой красотой. Голубые глаза, оттененные густыми ресницами, оживленно сверкали.

Кэтрин пришло в голову, что она впервые сидит за столом наедине с Лео. Прежде подобная мысль привела бы ее в ужас, ведь ей пришлось бы каждую минуту держаться настороже. Но на этот раз беседа шла на удивление мирно, Лео и не думал затевать ссору. Это было восхитительно. Кэтрин пожалела, что рядом нет никого из сестер Хатауэй, ей хотелось поделиться своей радостью. «Мы только что поужинали вдвоем с вашим братом и ни разу не сцепились!»

За окном начал накрапывать дождик, небо потемнело. Редкий стук дождевых капель скоро сменился монотонным шумом, в котором тонули людские голоса, конское ржание и звуки, доносившиеся с каретного двора. Даже облачившись в плотный халат Лео, Кэтрин дрожала от холода. Кожа ее покрылась мурашками.

— Самое время вам принять ванну, — произнес Лео, поднимаясь, чтобы отодвинуть для нее стул.

Смущенная присутствием Лео, Кэтрин робко предложила:

— Может, вы оставите меня одну?

— И не подумаю. Вам может понадобиться помощь.

— Я справлюсь сама. И мне не хотелось бы, чтобы за мной наблюдали.

— О, у меня интерес сугубо эстетический. Я воображу, что вы «Купающаяся женщина» Рембрандта, бредущая по водам невинности.

— В самом деле? — с сомнением спросила Кэтрин.

— О, моя душа чиста и целомудренна. А вот некоторые части тела вводят меня в грех.

Кэтрин не смогла удержаться от смеха.

— Можете остаться в комнате, только отвернитесь.

— Хорошо. — Лео подошел к окну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хатауэй

Похожие книги