– Хотелось бы мне остаться здесь навечно! – восторженно произнесла Хейли.
– Со мной?
– Худшую компанию и представить невозможно, – улыбнулась в ответ Хейли.
– Когда буду убегать от тебя, пришлю на замену какого-нибудь красавчика.
Хейли зачерпнула в ладонь морской воды и брызнула ею в лицо Джаспера. Но он предусмотрительно зажмурился.
– Знаешь что, Хейли?
– Что? – спросила она, присев рядом.
– Три часа – это слишком много.
– Три часа?
– Да. Именно столько прошло с тех пор, как мы наслаждались друг другом.
– Согласна. Три часа – это нестерпимо долгий срок. Но боюсь, удивить ты меня уже не сможешь, – скептически поджала губки Хейли.
– У меня есть пара трюков в запасе, – сообщил Джаспер, укладывая ее на песок.
Следующие шесть дней пролетели незаметно.
Хейли чувствовала, как каждый новый день преображает ее, окрашивая яркими красками загара и румянца. Огонь в сине-зеленых глазах не угасал даже ночью, освещая полумрак супружеской спальни.
Она стала ленива и чувственна. Никуда не торопилась, бодрствовала ночью, дремала днем, равнодушно выслушивала подтрунивания мужа, ядовито поддевала его гордость всякий раз, когда он давал ей повод.
Девушка не отказывалась от его ласк, но не поддавалась, когда он пытался манипулировать ею. Она могла оставаться нагой целыми днями и при этом чувствовала себя роскошной и желанной.
Она запретила себе думать о будущем…
Хейли решила пресытиться Джаспером раньше, чем он пресытится ею. Она успела почувствовать его зависимость от женского одобрения и начала использовать это оружие в собственных целях.
Она явственно ощущала, что маленькая девочка Хейли, выросшая без отца, заложница капризной матери, мнительная и обидчивая, уступает место взрослой, соблазнительной, самоуверенной, опытной женщине. И ей нравились эти перемены.
Она почти перестала обращать внимание на Джаспера, сосредоточившись на собственных ощущениях. Ей было и невдомек, что не менее значительный переворот происходит и в его душе…
Перемены обнаружили себя, лишь, когда супруги вернулись в Сидней.
Джаспер включил свой мобильный телефон, прочел текстовые сообщения и заметно помрачнел.
– Что случилось, дорогой? – обратилась к нему Хейли.
– Нет, ничего… Все нормально…
– Ложь, – коротко прокомментировала ответ Хейли.
– Прости, деточка. Мне придется на некоторое время отлучиться. Срочные дела, понимаешь? – ласково обнял он ее и поцеловал.
– Надо – значит, надо, – бесстрастно произнесла она.
– Умница, – похвалил Джаспер жену за понимание. – У тебя ведь тоже есть свои дела? Ты давно не появлялась в своем салоне.
– У меня был медовый месяц, деточка. Это уважительная причина, – передразнила она его тон.
Джаспер неловко улыбнулся.
Хейли была озадачена его странным поведением. Очевидно, что-то беспокоило ее мужа, и ради собственной безопасности она была обязана узнать, что именно.
И Хейли совершила ошибку, спросив, вернется ли он к ужину.
– Ради бога, Хейли. Избавь меня от этой супружеской рутины! – раздраженно возгласил Джаспер.
– Я всего лишь хотела знать, удастся ли мне, наконец, поужинать в одиночестве. За последнюю неделю ты меня утомил своим постоянным присутствием! – отмахнулась от его претензий Хейли.
Удивленный ее выпадом, Джаспер выпучил глаза и, не найдя, что ответить, крикнул:
– Всё! Ухожу.
– Надеюсь, навсегда?
– Увы!
– Не слишком расстраивайся, малыш, если не застанешь меня по возвращении, – предупредила Джаспера Хейли.
– Что-то новенькое! – попробовал возмутиться Джаспер и вышел из дома.
Внезапно почувствовав голод, Хейли отправилась перекусить. Она не обнаружила в морозильной камере своего любимого мороженого, и это ее очень расстроило.
Подкрепившись чем придется, Хейли уселась перед телевизором и не заметила, как ее сморил сон. Она проснулась от звука сигнала своего мобильного телефона. Джаспера все еще не было дома. Хейли прочла текстовое сообщение, в котором он извещал ее, что будет отсутствовать всю ночь, поскольку он встретил одну из своих любовниц и…
Девушка была одна и поэтому не посчитала нужным скрывать свое негодование. Чувствуя, как ее лицо наливается краской ярости, она отнесла еще не распакованные вещи в комнату, которая находилась вдалеке от его спальни, поскольку в сообщении не упоминалось, что он не намерен возвращаться вообще.
Хейли спускалась по лестнице, когда столкнулась с филиппинкой средних лет, невысокой и бойкой женщиной, которая служила у Джаспера домработницей. До отправления хозяина в свадебное путешествие женщина пребывала на отдыхе, а к его возвращению вернулась.
– Меня зовут Розария, я работаю у мистера Колфилда, – зачастила филиппинка с выразительным акцентом. – Вы его жена. О! Красивая. Вы счастливая! Он хороший как мужчина.
– Спасибо, – ответила ошеломленная неожиданной встречей Хейли.
– Будете завтракать? Я приготовила завтрак для вас. Садитесь. Будете кофе?
Хейли села за стол и уставилась на говорливую женщину, которой плохое знание языка совершенно не мешало постоянно тараторить.
– Хороший хозяин, – продолжала беседовать сама с собой Розария, пока Хейли меланхолично поглощала завтрак. – Платит хорошие деньги. Добрый хозяин.