Читаем Замужняя невеста для короля (СИ) полностью

От Лайды я узнала, что во дворец пропустят лишь сорок девушек. Для них дадут бал, на котором отсеют лишних, оставив заветную дюжину. Тогда-то и начнутся настоящие испытания. Мне нужно попасть на этот бал! Там я улучу момент и переговорю с его величеством. Разумеется, он не будет решать столь сложный вопрос сразу, но назначить аудиенцию сможет. Ну что ему стоит?

Ещё утром я удивлялась огромному числу претенденток и не могла понять, как их сумеют поделить на годных и неподходящих. Теперь убедилась, что это не так сложно. От Видящей возвращалась лишь каждая третья девушка. Вопросов, вернее, ответов на них вполне хватало, чтобы выпроводить неудачливую претендентку за ворота. Из нашей четвёрки первой пошла Лайда:

— Не знаю, чего вы трясётесь? — пожала она плечиком. — Можно подумать, вам есть что скрывать!

Тата и Уирта дружно замотали головами, но бояться не перестали. Я промолчала, в полной уверенности, что как только попадусь Видящей на глаза, она раскроет все мои тайны. Ожидать своей очереди пришлось в узком коридорчике перед дверью с грозной надписью «Ректор. Без вызова не входить». Я бы не входила туда ни при каких обстоятельствах, но, увы, тут даже Моктус бессилен. А он и не захочет помогать, как я поняла, возвращая перстень.

Гвардеец вывел из кабинета Лайду и пригласил Тату. Мы с Уиртой подхватили готовую осесть на пол подругу и помогли добраться до лавочки, стоявшей у противоположной стены.

— Ну? Что там? — не смогла я не спросить.

Лайда замотала головой и ответила вопросом:

— Где я? Где эта страшная старуха?

Мороз пробежался по моей спине. Страшная? Что там происходит?

— Всё позади, — успокаивала подругу Уирта. — Ты вернулась к нам, значит, не выгонят.

Лайда похлопала ресницами, словно соображая, кто мы такие, потом кивнула. Лицо её приняло привычное высокомерное выражение:

— Никто и не сомневался.

— О чём спрашивают? — настаивала я — хотелось хоть немного подготовиться.

— Ничего не помню, — вздохнула девушка, — зашла, села в кресло, старуха взглянула на меня и… и морок нашёл какой-то. Дом закачался, как корабль во время шторма, и я провалилась в тёмную бездну.

Уирта охнула, развела руки, будто надеялась удержаться за стены. Мне стало совсем нехорошо — пожалела, что сунулась на отбор. Нужно было подождать его завершения, а потом, воспользовавшись перстнем князя, попытаться проникнуть во дворец. Но если взглянуть с другой стороны: я не представляла, сколько у меня осталось времени, и не настигнет ли проклятье четвёртую жену барона Кофра в двух шагах от короля?

Гвардеец вернул Тату, сгрузив её мне на руки, и Уирта, жалобно посмотрев в нашу сторону, поплелась в кабинет. «Если и она пройдёт экзекуцию успешно, — загадала я, — меня точно завалят!»

Тата, как и Лайда, ничего не смогла объяснить, я и не надеялась на это, просто тряслась от ужаса, всеми силами пытаясь перестать стучать зубами. Увидев возвращение Уирты, как-то сразу успокоилась. Всё. Нас четверо, мы не могли пройти испытания все подряд, в лучшем случае — две из четверых, как бывало с девочками из других комнат. Значит, я могу прощаться с новыми подругами.

Прежде чем скрыться за дверью обернулась и мысленно пожелала им удачи. Тата приводила в чувство Уирту, на меня смотрела одна Лайда. Она сжала кулаки, потрясла ими, приказывая держаться. Я почувствовала благодарность за этот простой, но красноречивый жест.

Шагнула в комнату с таким чувством, словно прыгала с утёса Счастливой бухты вслед за брошенными нимфе цветами. Меня окутал запах ладана с примесью тонкой медовой нотки. В кабинете было жарко, но старуха, сидевшая в кресле с очень высокой спинкой, куталась в шаль крупной вязки. Седые волосы её спутанными прядями выбивались из-под криво завязанного платка. У меня мелькнула мысль, что Видящая специально рядилась сказочной колдуньей, чтобы обескуражить юных девочек, попавших к ней на разговор. Но я имела опыт костюмированных представлений, поэтому вид старухи меня скорее развеселил, чем испугал. Не удержавшись, я сделала реверанс, очень похожий на цирковой комплимент. Уголки рта Видящей поползли в стороны, но она наклонилась, пряча лицо, и не показала мне всей улыбки.

— Садись напротив меня, — хриплым низким голосом произнесла она, и это, судя по всему, тоже составляло часть игры.

Я кивнула, обошла кресло с более простой низкой спинкой и уселась, оказавшись через стол от Видящей. Повинуясь не озвученному приказу, посмотрела на старуху. Тёмные, обрамлённые бесцветными ресницами, глаза уставились прямо в душу. Ни секунды не сомневаюсь, что магиня могла прочесть любую мысль, возникшую в моей голове. Я сделала усилие и представила укутанное туманной дымкой море. Море. Больше ни о чём думать не буду!

Дальше случилось то, о чём предупреждали девочки. Реальность исказилась, картинка пошла лёгкой рябью, пол начал покачиваться, а моё сознание уплывать. Я успела заметить, что губы старухи шевелятся. Она подалась вперёд, не отводя от меня взгляда, и спрашивала о чём-то. Я отвечала. Точно знаю: отвечала, хотя не слышала себя.

Глава 16

Перейти на страницу:

Похожие книги