Завтрак мне принесли в покои. Несмотря на предстоящее волнительное событие, поела я с удовольствием. Претенденток в королевы побаловали ягодным муссом, рисовым пудингом и ароматным чёрным кофе. Прилагались и сливки, но я не стала портить ими бодрящий горьковатый вкус напитка.
Горничная — скуластая, немного косящая девушка — помогла мне одеться и посоветовала взять с собой плащ. Он нашёлся в шкафу. Там висела кое-какая одежда, предоставленная участницам организаторами.
— А что, — удивилась я, — испытание будет не во дворце?
— Почти все испытания пройдут на улице, госпожа, — ответила горничная, — а сегодня прохладно.
Алый цвет до сих пор отсутствовал в моём гардеробе. Дома мне покупали немаркие, практичные вещи, у баронессы Кофр тоже не нашлось бы вызывающих нарядов. Я позволила служанке набросить мне на плечи плащ, надела капюшон и повертелась перед зеркалом. Для девушки, собиравшейся жонглировать огнём, костюм вполне подходящий. Больше того, красный оживил мой довольно бледный цвет лица, и даже глаза как-то ярче засияли. Я немного удивилась горделивому чувству, мол, покажу остальным, кто из нас достоин стать королевой! Это при том, что в королевы мне путь заказан, ведь я уже замужем. Печально улыбнулась своему отражению: что ж, пойдём, посмотрим, чем остальные невесты намерены удивить его величество.
Плащи были красными у всех, Лайда, пристроившаяся ко мне в пути, объяснила, что это цвет дома Эльсов. Алиан наверняка захотел посмотреть, кому алый идёт, а кому нет. Я только плечами пожала в ответ. Не думала, что король станет выбирать жену в зависимости от кого, как девушка смотрится в короне.
Нас привели в просторный павильон в глубине дворцового парка. Двенадцать колонн поддерживали восьмигранную крышу, в центре площадки был огороженный кованой решёткой очаг. Сложенные шатром поленья ждали огня, чтобы заполыхать. Костёр почему-то не разожгли, хотя он пригодился бы, сырая прохладная погода не располагала к проведению испытаний на свежем воздухе.
Мы расселись на лавках, стоявших дугой слева от очага, справа от него в кресло, обитое бордовым бархатом, сел Алиан Первый. Два других заняли молодые мужчины, лукаво посматривавшие в нашу сторону. Они словно выискивали среди девушек знакомые лица. Эти люди не имели ничего общего с королём, но я не сомневалась, что на балу они побывали. Девушек от ценителей их умений отделял низкий подиум, куда и вышел Моктус. От поклонился его величеству и обратился к нам:
— Кто готов выступить? — послышались вздохи и неразборчивый шёпот, первой выходить никто не решался, герцог обратился ко мне: — Романта, прошу!
Ещё и полным именем назвал, хотя в списках я значилась как Рома. Я вздохнула и поднялась. О том, чтобы переноситься ближе к его величеству в самом начале испытания, нечего было и думать. Я решила оставить этот трюк на потом, а сейчас ограничиться огненными мячиками. Вышла на сцену, сделала реверанс и, выставив перед собой руки, зажгла огоньки. Только теперь решилась взглянуть на короля. Его идеальная бровь как-то знакомо изогнулась. Удивлён? Неплохо для начала.
Подбросила один огненный шар, вслед за ним послала второй, сотворила третий и тоже пустила его вверх, теперь нужно было успевать ловить и подбрасывать их по очереди. Тренируясь в комнате, просто гасила огни, но сейчас мне захотелось сделать что-то эффектное, и я направила пылающие мячики один за другим в очаг. Спустя пару мгновений, спрятанный под поленьями хворост занялся, а следом загорелись и дрова. Стало заметно теплее и светлее.
Раздались аплодисменты. Когда они стихли, и Моктус сделал мне знак возвращаться на лавку, я услышала знакомый немного насмешливый голос:
— Что же это Рома во время нападения за меч схватилась, а не воспользовалась огнём?
Засмеялись все: и сам король, и сидящие рядом с ним приятели, и те, кто окружил павильон, не переступив его границу. Один из друзей сквозь хохот заметил:
— Плохо бы нам пришлось! Подпалила бы пятки девчонка!
Эх, жаль, нечем было запулить в этих насмешников! Но, в самом деле, не поджигать же их. Я смолчала, не найдя ничего лучше, как изобразить цирковой комплимент. Конечно, в платье и плаще он смотрелся не так эффектно, как в блестящем пошитом Тирли костюме, но тоже произвёл фурор. Под новый всплеск аплодисментов я заняла своё место на скамейке.
Глава 21
После моего выступления атмосфера изменилась. Костёр дарил тепло, девочки сняли плащи и бросили их на ажурную ограду. Исчезла нервозность, доброжелательные замечания его величества вселили во всех оптимизм. Как оказалось, от девушек не ждали чего-то сверхъестественного, просто надо оставаться собой и не скромничать. Стеснительность, возможно, и добродетель, но не для королевы.
Претендентки оживились, одна за другой выходили на сцену танцевать или петь. Лайда прочла оду, посвящённую Алиану Первому. Сочинила она её сама, о чём и сообщила, закончив декламацию. Стихи были довольно складными, но, на мой вкус, излишне льстивыми. Хотя, если девушка влюблена… Так или иначе, но у моей подруги получилось выделиться из общего хоровода.