Читаем Занавес для марионеток. Летописи Эйла полностью

До лагеря перевертышей они дошли где-то за час. Примерно половину пути Свирк выслушивал достаточно беззлобные насмешки, но видя его реакцию, вернее полное её отсутствие его конвоиры успокоились, и остаток дороги провели, тихо переговариваясь о каких-то только им известных делах и событиях. Молодой ящер же все это время лихорадочно пытался придумать, что же такое рассказать своим пленителям. Понятно, что его будут допрашивать, ведь все-таки он был обнаружен на чужой территории, да и неведомым образом клановые охотники смогли определить, что он подслушивал разговор их вождя. Конечно никто не будет применять грубые к нему пытки или избивать до полусмерти, однако существуют и другие способы узнать правду, не оставляя следов, к тому же никто не будет раздувать конфликт между двумя народами из-за молодого неслуха. Единственное, что ему приходило в голову, сказать практически правду, утаивая некоторые моменты, может тогда над ним просто посмеются и отпустят, хоть и не сразу конечно.

Между тем показался лагерь, ничто не изменилось по сравнению со вчерашним днем, всё также бегали детишки иногда превращаясь в ходе своих игр в маленьких серебристых лисят, женщины сновали по хозяйству или обсуждали что-то сбившись в небольшие стайки, взрослые охотники спешили по каким-то своим важным делам. Как только они вошли в лагерь малыши обступили небольшой отряд и наперебой начали выспрашивать, кого же они привели в лагерь. Взрослые отшучивались, пока старший не прикрикнул на расшалившуюся детвору. Пройдя почти всю стоянку, они оказались около достопамятной по прошлой ночи палатки.

— Сейчас с тобой будет говорить наш Вожак, его зовут Люрд, постарайся не выводить его из себя, он этого не любит, впрочем, это твое дело, — с этими словами командир группы охотников захватившей Свирка откинул полог шатра и провел его внутрь.

Обстановка не отличалась излишней роскошью, несколько хорошо выделанных шкур устилали пол, на небольших полочках и скамьях была разложена домашняя утварь, а посередине располагался выложенный камнем очаг. С дальней стороны от входа сидел Многоликий от всей фигуры которого веяло силой и властью, не той властью, которая сгибает своих подданных и заставляет их выполнять приказы, а той, которой приятно подчинятся, поскольку она идет из глубины души ею обладающего. Сидевший до этого в полной неподвижности Вожак поднял голову.

— Так и кого же это вы мне привели? Я вроде не ждал гостей! — голос вожака звучал лениво и никак не вязался с первым впечатлением Свирка.

— Люрд, я по утру обнаружил какие-то странные следы у твоей палатки, сначала я подумал, что это кто-то из ребятишек возился такими маленькими и незаметными они были, а потом присматриваюсь, нет, тут кто-то ползал и явно долго на одном месте лежал причем прямо у дальней стенки. Подслушивал, значит. Ну, мы с ребятами и пошли по следу. Нелегким это делом оказалось, следочки то еле видны, не знаешь, что искать, так и не заметишь вовсе. Всё утро по ним шли и вот кого обнаружили, — тут говоривший указал на Свирка, — Он тихо спал на полянке в часе ходьбы от нас. Ничего не говорит, только по сторонам смотрит, видно сбежать хочет. Вот мы его тебе и привели. Ты Вожак — тебе и решать. Оставить кого из наших здесь?

— Не надо. Я сам разберусь, так что иди, просто присмотри снаружи на всякий случай.

Мужчина, имени которого юноша так и не узнал кивнул головой, и не произнеся больше ни слова, вышел из шатра.

Вожак долго рассматривал молодого глисса и лишь, когда тишина стала просто невыносимой коротко спросил.

— Кто ты и что тебе здесь было надо?

— Меня зовут Свирк, я не хотел ничего дурного, — стараясь выглядеть как можно более испуганным произнес тот, — Просто… Я даже не знаю, как сказать, мы спорили с ребятами кто у нас самый лучший разведчик будет, когда нас в Род примут и все чего-то рассказывали, а я… я ничего не мог ответить. И тогда меня как будто что-то дернуло, я всем сказал, что проникну в ваш лагерь, и подслушаю, о чем говорят в палатке Вождя! Мне очень стыдно, не говорите никому, пожалуйста!

— Так и ты думаешь я тебе поверю? — грозно спросил Лурд, хотя в его глазах проскользнули еле уловимые искорки веселья, — И почему ты ничего не сказал, когда тебя обнаружили?

— Так я растерялся, был уверен, что никто меня не найдет и к вечеру уже дома буду!

— И что же ты такое услышал, чтобы дома рассказывать? — вождь весь подался вперед пристально глядя в глаза Свирку.

— Да ничего такого вроде, — и глисс начал долго и в подробностях перечислять то, что он услышал в самом начале своего пребывания у шатра.

Вожак еще долго расспрашивал его о подробностях, но юноша твердо стоял на своем. Наконец, видимо устав от повторяющегося рассказа, Лурд прервал разговор.

— Так, сегодня посидишь под стражей, а завтра я еще раз тебя вызову и решу, что с тобой делать. Есть у меня чувство, что ты чего-то не договариваешь.

Резко свистнув, он подал сигнал дежурившим неподалеку сородичам и когда те вошли отрывисто приказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература