Читаем Занавес для марионеток. Летописи Эйла полностью

— Пятнадцать минут и выходим, — решительно ответил тот, — Дальнейшее ожидание лишь усиливает риск. Их патрули могут здесь появиться, но не думаю, что раньше, чем часа через три. Так что у Лики будет возможность от них уйти и замести все следы.

Через оговоренное время крохотный отряд начал осторожный спуск к реке. Воины разошлись по сторонам продолжая наблюдение и готовые подать сигнал при малейшем признаке опасности, а остальные спрятавшись под нависшим деревом начали подготовку к переправе. Лика не собиралась принимать вторую Ипостась для того, чтобы пересечь реку. Ночь была тёплой, да и двигаться она собиралась достаточно быстро, так что намокшая одежда, не казалась ей большим неудобством.

— Лика, — Лунд с нежностью взял её за руки, — Прошу тебя будь осторожна! Помни всё, чему тебя учили. Если что пойдёт не так, сразу возвращайся, никакие сведения не стоят твоей жизни. С этого дня на нашем берегу вводится постоянная боевая готовность. Ни один участок берега не останется без внимания. Я тоже останусь на границе на всё это время. Мы все будем очень ждать и волноваться за тебя. Еще раз прошу, не рискуй понапрасну и всё будет хорошо!

— В этом месте все время будет дежурить несколько моих ребят. Так что прикроем если чего, — продолжил командир отряда, — Сейчас парни переправятся вместе с тобой, а потом уйдут, запутывая возможную погоню. Удачи тебе!

— Спасибо вам, — Лика, в который раз за последние дни почувствовала, как к её горлу подступает тёплый комок, — Не переживайте, я обязательно вернусь, и вы еще будете мне завидовать, как здорово я справилась!

— Конечно так и будет! Ладно долгие проводы не к добру, да и все слова уже сказаны! — Лунд порывисто обнял её, потом тоже самое сделал Линк, — Доброй охоты и гладкой дороги!

Древние слова прощания еще только успели прозвучать как подошли два воина несших дозор. Спустя минуту все трое бесшумно вошли в реку и без единого всплеска поплыли к противоположному берегу. Остающиеся с напряженным вниманием смотрели как три темные точки приближаются к нему, через несколько минут два мужчины и одна женщина вышли из воды, резко по-звериному отряхнулись и исчезли в густых зарослях.

— Эх, как бы я хотел сейчас оказаться на их месте, — тихо сказал Линк.

— А я бы отдал всё, чтобы на месте Лики был сейчас кто-то другой, — в тон ответил Лунд.

— Давай возвращаться, моих воинов ждать не имеет смысла, они будут выбираться порознь и в разных местах. Всё что могли мы сделали.

— Ты прав, друг, ты прав. У нас с тобой еще очень много дел и не будем терять время попусту.

Два силуэта, так похожие на человеческие, развернулись и, не оглядываясь, быстрым шагом двинулись в обратный путь.

Глава 7

Лика рассталась со своими спутниками спустя час бешеной гонки через лес. Выйдя на берег и скрывшись от посторонних глаз, они сменили Облик и со всей доступной скоростью направились вглубь людских земель. К сожалению, её спутники не могли держать вторую Ипостась так же долго как она. Коротко попрощавшись воины-порубежники уже в первом обличье растворились в окружающей чаще. Лика еще какое-то время, не задумываясь, продолжала мерный бег и лишь, когда ночь перевалила далеко за свою середину, перекинулась и разрешила себе сделать небольшой привал, укрывшись под сенью огромного вяза. Только сейчас, удобно расположившись и достав флягу с водой, вытянув гудящие ноги, она осознала, что совсем одна в чужой, враждебной её народу стране, что вокруг нет ни одной живой души, которая придет ей на помощь в случае опасности. До этого момента, у девушки не было времени осознать происходящее. Она ни на секунду не оставалась одна, ежечасно, кроме таких редких периодов сна рядом с ней был кто-то из сородичей, и у неё не было ни одной свободной минуты, чтобы задуматься над происходящим. Волна липкого, противного страха накрыла её, пробираясь в самые укромные уголки её разума и тогда она начала бороться. Лика вспоминала лица родных и друзей, свои безумные тренировки ту ясную решительность, с которой она дала согласие в Круге клана. Ужас начал потихоньку отступать, сминаемый волей девушки, как осенний лист под копытом боевого коня. Встряхнувшись, она поднялась на ноги и уже не торопясь пошла на запад. Нужно было преодолеть еще много миль, прежде чем можно было позволить себе короткий ночной отдых в относительной безопасности. Она старалась идти не оставляя следов, с тем искусством, которое каждый Многоликий впитывал с молоком матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература