Вывод данной главы у Тилака в том, что все эти зори могли «относиться лишь к местам, удаленным на несколько градусов от точки Северного полюса
». Думаю, что комментировать тоже не стоит. Отдельная глава у Тилака посвящена тому, что гимны повествуют о долгих днях и долгих ночах, а значит – это Арктика. Собственно, пишет автор, поскольку он выявил «длительность ведических зорь», то «нет необходимости искать дальнейшие свидетельства присутствия в Ригведе указаний на наличие долгих дней и ночей». Как эта длительность была «выявлена», мы уже увидели чуть выше. Но все-таки Тилак решил для убедительности привести и свидетельства длинных дней и ночей. Вот, например: «В Ригведе много строк говорят о долгой и страшной тьме, скрывающей врагов бога Индры, тех, кого он должен уничтожить, борясь с демонами, или дасами, про крепости которых говорится, что они все скрыты во мраке». Комментарии нужны? Видимо, на дневной период демоны свои крепости разрушали, а по ночам опять восстанавливали.Статуя солнечного бога Сурьи из храма в Конараке. Середина XIII в. Орисса, Индия
Заполярье. Кировск. Берег озера Вудьявр. Художник В.К. Бялыницкий-Бируля, 1933 г.
Или вот, тоже «убедительное» свидетельство: «В одном гимне сообщается, что Вритра, традиционный враг Индры, окутан длительной тьмой
». И вот: «Об Индре говорится, что он сбросил желавшего бороться с ним Шушну в темный провал, а в следующей строфе рассказывается о бессолнечном мраке (Макс Мюллер перевел это как «ужасный мрак»)». Трактовка Тилака? Это – Заполярье.Неужели кто примет это за свидетельства длинных дней и ночей, которые тогда должны быть в Заполярье? А вот надо же, принимают и утверждают, что Тилак «убедительно показал, что арии жили вблизи Северного полюса». С таким же основанием известное стихотворение Александра Блока «Я ношусь во мраке» можно истолковать так, что Блок носился вблизи Северного полюса:
Я ношусь во мраке, в ледяной пустыне,Где-то месяц светит? Где-то светитсолнце?Вон вдали блеснула ясная зарница,Вспыхнула – погасла, не видать во мраке,Только сердце чует дальний отголосокГрянувшего грома, лишь в глазах мелькаетДальний свет угасший, вспыхнувшиймгновенно,Как в ночном тумане вспыхиваютзвезды…И опять – во мраке, в ледяной пустыне…Где-то светит месяц? Где-то солнцесветит?Только месяц выйдет – выйдет,не обманет.Только солнце встанет – сердце солнцевстретит.Тилак приводит строку из гимна Ригведы «Да не накроет нас долгий мрак», и пишет: “выражение, примененное поэтом, «долгий мрак» дословно обозначает «непрерывное продление темных ночей”, что более точно
». Да, конечно. Блоку это в голову, видимо, не приходило.Все остальные примеры про «долгую ночь» такого же ранга. Это и просьба в одном из гимнов «сообщить такую силу молящимся, которая провела бы их сквозь тьму
» (Тилак, естественно, читает это буквально, что это – полугодовая ночь вблизи Северного полюса), бог Агни находился «слишком долго в условиях слишком длительного мрака»… Тилак всё упорно трактует в одну сторону, слово мрак для него не имеет ни другого значения, ни другой длительности, кроме как заполярные полгода.