Через час у меня будет пара у группы Весты, но ее там естественно не будет, потому что моя девочка после аварии в академе. Сидит дома, учит немецкий… Мысленно улыбаюсь, представляя себе Занозину с тетрадкой, заучивающую иностранные слова после занятия в языковой школе. Кстати, язык я заставил ее учить не просто так. Одно дело я буду понимать людей вокруг и надписи, а другое дело она сама и сможет почувствовать себя частью “экосистемы”, иначе Франкфурт не назову.
В дверь моего кабинета раздается громкий стук и я слышу знакомый голос:
- Darf ich reinkommen, Herr Belikov? (нем. Разрешите войти, герр Беликов?)
Поднимаю голову и замираю, потеряв дар речи. Передо мной стоит Весту в коротком черном платье, на огромных каблуках и… с красными волосами. Я неоднократно видел в ванной флакончик с этим спреем, но столько времени девушка ничего не делала с волосами, что я было уже подумал ей надоели метаморфозы с внешностью. Теперь, похоже, можно выдохнуть с облегчением - у нее снова проснулся интерес к яркости, моя девочка постепенно возвращается в ритм жизни.
Может быть в том действительно заслуга нашей будущей поездки?
- Что ты тут делаешь и кто тебя пустил? - спрашиваю я, глядя за спину Весте.
Не могла же она мимо секретаря проскочить.
- У твоего секретаря, если что, в четыре часа заканчивается рабочий день, - фыркает девушка и заходит в кабинет, демонстративно заперев дверь. - Они все уже смылись домой.
Подходит ко мне и садится на стол, скрестив ноги. Невольно вспоминаю наш сумасшедший секс на этом самом столе и прикрываю глаза, обреченно выдохнув. Откладываю ручку в сторону и, обняв Весту за талию, пересаживаю к себе на колени.
- Веста, ты решила окончательно втоптать мою репутацию в грязь? - усмехаюсь я и запускаю пальцы в огненную гриву.
- Нет, я просто соскучилась по твоим занудным лекциям и пришла чуть-чуть позлить, - улыбается она и наклоняется к моему уху. - А еще, пришла хвастаться знаниями немецкого.
- Настолько хороши успехи, что есть чем хвастаться? - не могу сдержать улыбки.
- Na... Die wichtigsten S"atze der deutschen Klassiker habe ich schon gelernt (нем. Ну… Главные фразы немецкой классики я уже выучила), - загадочно улыбается Веста и как специально ерзает у меня на коленях.
- Ich habe Angst zu fragen, was f"ur ein Klassiker (нем. Боюсь спросить, что за классика), - спрашиваю я.
Девушка усмехается, зачем-то достает из моего кармана телефон и направляет на меня камеру.
- Klassiker des deutschen Kinos! (нем. Классика немецкого кино!)
Ах, вот оно что...
- Bestrafen Sie mich, Professor! (нем. Накажите меня, профессор!) - с придыханием произносит Веста и склоняется к моим губам, продолжая держать телефон в руках. - Ich verstosse gegen die Regeln des Aussehens von Universit"atsstudenten! (Я нарушаю правила внешнего вида студентов университета!) - целует, чуть прикусывая нижнюю губу, тем самым распаляя и без того жгучее желание.
Маленькая моя зараза! Перехватываю мобильник из ее рук и кладу на стол.
- Nein (Нет), - с трудом удается оторваться от девушки и посмотреть в глаза. - Das wird hier nicht wieder passieren. (нем. Этого не повторится здесь.)
- Эй! - возмущенно произносит она и переходит на русскую речь. - Хер Беликов, какого, блин х…
Прикрываю ее рот рукой и тихо ржу. Боже ж мой, с ней точно не соскучишься!
- Один раз нам ничего за это не было, не думаю, что во второй раз мы тоже останемся незамеченными, - говорю я.
Обиженно надув губы, Занозина встает на ноги и поправляет подол платья. Ну, как поправляет, дразнит. Проводит руками по ногам, подтягивая чулки, оглаживает бедра.
- С чего, кстати, такие перемены? - не могу отвести взгляда от ее пальцев, умело поправляющих кружевной край чулок.
Понятия не имею, что такого случилось, раз она пришла в таком хорошем настроении, но это ее поведение пытка и кайф одновременно!
- Настроение хорошее, - отмахивается она. - Пришла поднимать его тебе, но видимо не очень удалось.
Ну тут как сказать… Просто ее подъемная сила была приложена в другое место.
- Кто же поднял тебе настроение? - продолжаю допытываться я.
- Теперь из вредности не скажу, - усмехается Веста и подходит ближе. Ставит колено на свободный участок сиденья стула, прямо между моих ног, и склоняется к уху. От нее пахнет чем-то горьким и сладким одновременно, отчего мозги плывут окончательно. - Auf Wiedersehen, Herr Belikov. (нем. До свидания, господин Беликов.) - шепчет томным голосом и прикусывает мочку уха.
Ловлю девушку за подбородок и рычу в ее губы, изогнутые ехидной ухмылкой:
- Die Teufelin! Ich liebe dich! (Чертовка! Люблю тебя!)
- Oh, ja! (О, да!) - наигранно стонет она и под звон звонка, оповещающего о конце лекции, мы слетаем с катушек. У нас есть целых двадцать минут перерыва, думаю, этого до вечера достаточно.
61
ВЕСТА
Утра добрее за все эти месяцы у меня еще не было ни разу, клянусь! Конечно, это не совсем то, что я бы хотела, но уже какое-то наказание!