Читаем Заноза для дракона. Изгнанница. Сборник полностью

Поэтому знаки внимания Дэрека меня пугают. Я ожидаю какого-то подвоха, какой-то гадости. Не знаю, может быть, он поспорил на меня. Может, что-нибудь похуже.

Нужно держать ухо востро с этим наглым драконом.

Обращаю внимание, что часы на главной башне академии показывают половину девятого. Я облегчённо вздыхаю.

Вряд ли Дэрек ждёт меня возле двери комнаты в общежитии, но всё же решаю подстраховаться. Сжимаю в кармане артефакт мыслеречи, который мне дала Ванесса.

Подруга учится на факультете артефакторики на пятом курсе. Она создала этот артефакт специально для меня, после того как я стала работать на Паука. Сказала, что ей будет спокойнее, если сможет связаться со мной в любое время.

Как в воду гляжу. Подруга мне сообщает, что Дэрек действительно не ждёт меня возле двери. Он удобно расположился за моим столом и пьёт с ней чай.

Я прошу не выдавать меня и подыграть в моём маленьком спектакле. Накладываю косметический морок, ухудшающий мою внешность. Не хватало ещё, чтобы дракон опознал во мне целительницу.

Решительно заглядываю в дверь собственной комнаты, как чужая. Оторопело смотрю на гостя, усиленно делая вид, что не знаю, кто он и зачем пришёл.

– Ванесса, я…– смущённо говорю я. – Прости, я не знала, что ты не одна. Зайду позже.

– Это не ко мне, – только и успевает она сказать, как Дэрек делает два шага к двери и втаскивает меня в комнату.

– Какая вопиющая наглость, – возмущаюсь я. – Сейчас же отпустите меня.

Он хватает мою за руку и рывком притягивает к себе, как тогда на полигоне. Я ойкаю. Дэрек смотрит на моё лицо. В его глазах мелькает узнавание.

– Кто ты? – требует ответа он. – Молчунья, этот больше трюк не пройдёт. Отвечай, как тебя зовут.

Молчуньей он называл меня на полигоне. Значит, всё-таки узнал. Но как такое возможно? Моё сердечко ёкает, напридумывая себе с три короба романтической чепухи.

– Лиса, – говорю я известное ему имя.

– Знаю, что Лиса, – выдаёт он себя с головой. – Как зовут в настоящей жизни?

Дэрек до боли сжимает мою руку. Я чувствую, как замерло его сердце в ожидании ответа. Чего бы ему волноваться?

Неужели сопоставил, что Лиса и Наиля – одно и то же имя? Да не может этого быть. Моё настоящее имя знают только Паук и Буйвол. Вряд ли кто-то из них поделился этой информацией с Дэреком.

– Лю, – ойкаю я. – Люсинда меня зовут. Друзья называют Лисой.

– Как ты связана с Наилей, Лиса? – он впивается взглядом в моё лицо.

– Учимся на одном факультете, – отвечаю я. – Это что, допрос?

– Репетиция, – ухмыляется Дэрек. – Мы с тобой попали в дерьмовую ситуацию.

– Говорите о себе, – дерзко смотрю ему в глаза. – Я никуда не попала. Вы меня с кем-то путаете.

– С кем я могу перепутать целительницу Лису из Двора Чудес? – раскрывается он полностью, да ещё и при Ванессе.

– Не знаю, с кем, но вы явно ошибаетесь. Я никогда не была в этой части города, – лгу и не краснею. Даже голос не дрожит.

Лгать, как лгут женщины, мужчины не научатся никогда. Мужчина каждый раз сочиняет новую ложь, путаясь в деталях. Женщины же лгут лишь один раз – самой себе, а после говорят чистую правду.

Вот и я убедила себя, ради собственного спасения, что никогда не была во Дворе Чудес.

– Да неужели? – иронически спрашивает Дэрек.

– Я не собираюсь перед вами оправдываться, – возмущаюсь я. – Кто вы такой в конце концов?

– Не делай вид, что не узнала меня, – Дэрек впивается взглядом в мои глаза, надеясь уловить ложь. Его зрачки становятся вертикальными. –  Я Ярый.

Радует только то, что драконы не чувствуют так остро ложь, как оборотни-волки.

– Вижу, что ярый, – злюсь я и охотно показываю ему своё неудовольствие. – Хотя вам больше подходит бешеный. Отпустите руку, мне больно.

– Так, хватит водить меня за нос, – Дэрек злится, на руках начинает проступать оранжево-золотистая чешуя.

– Какое вам дело до той Лисы? – спрашиваю я, надеясь, что он скажет правду. – Вы, кажется, и так неплохо проводите время.

– Не твоё дело, – рявкнул он.

– Я, пожалуй, пойду, – вырываю я руку, но с таким же успехом, я могла дёргать камень. Стало только больнее. – Ванесса, передай Наиле, что я заходила.

– Никуда ты не пойдёшь, – усаживает меня возле себя Дэрек. – Будем вместе ждать Наилю.

Как же мне это не нравится. Надо искать выход. Я по артефакту мыслесвязи говорю Ванессе:

– Давай выбираться отсюда. Можно, я у тебя переночую?

– Можно, конечно, только как нам выбраться? Зачем ты его вообще пригласила? – возмущается Ванесса.

– Я не приглашала, он сам пришёл. А вот как ты здесь оказалась? – Подозрительно спрашиваю я подругу.

Глава 7. Что это? Ревность?

Мы с Ванессой молча сидим под надзором несносного дракона. Руки сложены на коленях. Глазки в пол. Дэрек подозрительно смотрит на нас. Ему невдомёк, что мы активно общаемся по мыслеречи и даже умудрились поссориться первый раз за всё время нашей дружбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза