Читаем Заноза (СИ) полностью

— Вот вам пример того, что ждет вас. Я — цельная личность, но этот механизм полностью под моим управлением. Он делает все, что я захочу… но я не становлюсь им! Вас ждет то же самое. Или вы думали, что Арни полностью вселялся в разум клонов? Нет! Они были всего лишь куклами! Марионетками! — распалялся сержант. — А Арни — искусным кукловодом!! Он и вас держал на поводке надеждой, что все это возможно! Надеждой, заставлявшей вас, уставших и разочаровавшихся оцифрованных, не в полную силу бороться за себя, за свою свободу! Он понемногу позволял "просачиваться" крохам информации, держа вас в узде! И вас вполне устраивало полусонное существование, пока Арни "доводил до ума и тестировал" систему "полноценного клонирования", "отлаживая процесс"! Вас все устраивало! Да и сейчас, полностью проснувшись, вы поддались внушаемой вам веками дезинформации, даже ничего не перепроверив! Вы были уверены, что все готово! Вы бездумно доверились проискам Арни, вы до сих пор на его ниточках! И вы заблуждаетесь, господа офицеры. Выращенные Архитектором клоны так и остались всего лишь куклами. Вы построили свои планы на неверной информации.

Кот устало махнул рукой, отпустив серва. Освобожденный механизм озадаченно покрутился на месте, позиционируясь, и резво укатил по своим делам.

— Но… — озадаченно произнес Чейз

— Потрудитесь перепроверить данные, господин коммандер. Там есть явные подтасовки, я уверен, вы их обнаружите, — отвернулся от голограммы сержант. — Коллективно вам не составит труда в ворохе липовых отчетов Архитектора обнаружить хвосты, ведущие к истинным результатам. Если бы все было иначе, как вы думаете, Арни удержался бы от соблазна? Разве он не попытался бы полностью вернуться в живое тело? Он ведь тоже был человеком… он тоже все помнил..

Судя по усиленному мерцанию, оцифрованные принялись перепроверять слова Кота.

— Скай! — повернулся сержант. — Что думают люди? Я знаю, ты готов говорить за всех!

— Людям все равно. — Излишне равнодушно ответил старик. — Большинство в растерянности и страхе, они не знают, что ждет их в большом мире. Там они никому не нужны. Но сделать мы ничего не можем, проснувшиеся Искины уже подготовили график перемещений.

— А ты? — Кот заглянул старику в глаза.

— А мне не страшно! — пожал плечами тот. — Я оттуда, я там жил, я там многое знаю. Вряд ли существующий порядок вещей изменился за то короткое время, что я провел здесь. Кроме того, за долгие годы тут накопилось достаточно ценного. Личные вещи, которые можно забрать с собой и хорошо продать там, в большом мире! Бедствовать не буду! С коммандером Чейзом я все обговорил.

— А остальные? — уточнил сежант.

— А остальных я возьму под свою опеку, помогу устроиться. — Усмехнулся Скай. — Почти все с радостью с этим согласились. Пропасть им не дам, они стали мне дороги за то время, что я здесь.

— И как же ты их всех соберешь?

— Просто! — ответил старик. — Проснувшиеся выбрали доступную точку, в которую и будут отправлять всех по очереди. Я пойду первым и сумею подготовить встречу для остальных. Как-никак, почти декада между включениями, иначе тэп просто не успевает накопить достаточно энергии. Да и партии будут небольшие, всего по два-три десятка человек. Что-то там с накопителями приемной площадки случилось, постоянный канал организовать не получится.

— Это-то самое страшное.

— Да, ты был прав. — Раздался грустный голос Чейза. — Нам придется корректировать планы. Но ведь не все потеряно. Арни отложил в сторону эту программу, у него просто стало не хватать ресурсов, а мы, объединившись, сможем…

— Это еще не все, коммандер. Это только первый нюанс.

— Есть еще? Такие же… неприятные? — голограмма склонила голову к плечу.

Кот кивнул и медленно сделал несколько шагов.

— Теперь с вами, Мать. — Кивнул он старой кошке. — Вы действительно решили уходить?

— Да, — степенно кивнула Хранительница. — Решение принято на общем Совете.

— Мать, ты многого не знаешь. Боюсь, Сайна не уловила некоторых моментов и не смогла передать тебе всю серьезность положения, — нахмурился Кот. — Я не виню ее, это слишком уж техническая тонкость. Техника — слабое место твоей дочери.

Судя по тому, как напряглась молодая кошка, прижав уши, слова сержанта ее задели.

— Не сердись, Сайна, но это так. — Кивнул Кот. — Ты сама это знаешь. Ты ведь рассказала матери, как Архитектор приманивал жуков? Так ведь? Да, вижу, рассказала… Но расскажу и я. Арни всего лишь на некоторое время включал тэп-площадку, и от продолжительности времени включения как раз и зависело, сколько придет ульев. Когда жуки пришли в первый раз, он удивился, но быстро понял закономерность и решил использовать это в своих целях.

— Я это знаю, — дернула усами Мать.

— То есть ты знаешь, что жуки наводились на иногда включаемую Архитектором тэп-площадку? А теперь представь, сколько их наведется на регулярно работающую! — сверкнул глазами Кот. — Ведь придется перебрасывать уйму народа! Оставшиеся здесь погибнут, без вариантов!

— Тогда мы не уйдем. Мы умрем с ними! — поднялась кошка. — Ты зря дал нам надежду, Представитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги