Читаем Заноза (СИ) полностью

— Слушай, я все больше убеждаюсь, что груз тебе можно доверить! — снова улыбнулся Гарсен. — Ты отсюда прямо на Богарт рванешь? Что везешь-то? Подарок моего друга не повредишь? А то вдруг толком не закрепишь что-нибудь…

— Что обычно повезу, — почти успокоился Барт, — электронику, малые страйтеры, запчасти и медоборудование.

Барт назвал самые распространенные грузы, охотно покупавшиеся отсталыми сырьевыми колониями.

— Это хорошо! — закивал Гарсен. — Тогда точно не повредишь! А атмосферник у тебя какой, маневренный? Был я как-то на Богарте, транзитом. Капитан купленную руду прямо с участков забирал, я технарем на атмосфернике ходил. В горах нам тогда хорошо покрутиться пришлось. Полное пузо набрали, так на изгибе пилот чуть в склон не влетел, инерцию не рассчитал, потянуло сильно. Маневровые слабоваты были. Ты груз-то довезешь? Дом отца Салта хоть и в предгорьях, но от посадочной площадки до этих предгорий три кряжа перепрыгнуть надо. Справишься?

Салт вздрогнул и открыл было рот, но промолчал под угрожающим взглядом друга.

— Справлюсь, конечно! — обрадовался Барт, не заметивший мимики сидевшего рядом Салта. — У меня "Синти" пятисотый. И груз тянет, и маневровые хорошие. Специально для перевозки негабаритов покупал! Ни разу ни один склон не задел, и сейчас не задену!

— А в гонках участвовал? — поинтересовался Гарсен. — Помнишь, какие опасные гонки в каньонах на Богарте? Эх, просадил я тогда кругленькую сумму на тотализаторе… Или ты пай-мальчиком был, дома сидел и науки изучал?

— Да, я постоянно учился! Без этого нельзя! Иначе я свой собственный корабль бы никак не осилил! — горделиво ответил Барт. — Но гонками тоже увлекался. Как ты думаешь, откуда у меня такой навык полета в каньонах? На гонках и получил. Не волнуйся, не разобью я серва!

Салт, слушая Барта, бледнел все сильнее.

— Хорошо! Убедил! — улыбнулся Гарсен. — Теперь я спокоен!

— Еще бы! — усмехнулся Барт.

Несмотря на сильный запах алкоголя, сейчас он выглядел совершенно трезвым.

— Ну что ж, Салт. Ты понял все? Это именно тот человек, который доставит твой "Уклон" твоей семье на Богарт. — Улыбнулся Гарсен еще раз, кивнув своему товарищу.

— Понял… — Сдавленно пробормотал Салт, поднимаясь. — Все понял…

На его планете не было ни гор, ни каньонов. Высокая гравитация и сильные ветра давно сгладили все явные неровности поверхности, оставив вместо гор высокие холмы. Равнинная местность с широкими реками и пологими холмами — вот каков был пейзаж планеты Богарт.


67

Барт кинул на Салта удивленный взгляд. Судя по недоброму блеску глаз, быстро сменившему недоуменное выражение, обманщик обо всем догадался.

— Ах, ты… — Барт стремительно вскочил, откинув стул и сбросив руку Салта с плеча.

Как будто из ниоткуда в его руках появился мощный шокер.

— Стоять! А то… — выкрикнул он, но закончить угрозу не успел, сметенный резким ударом Салта.

Шокер, вылетевший из руки Барта, откатился в угол, юлой вращаясь на скользком полу. Салт, взревев, кинулся к отлетевшему назад и потерявшему равновесие противнику, вновь замахиваясь на ходу.

Гарсен спокойно следил за боем, не забывая поглядывать вокруг, и именно поэтому он заметил серва-уборщика, выскочившего из технической ниши и целенаправленно поползшего котлетевшему оружию. Неторопливо встав и сделав несколько шагов, он хладнокровным пинком отправил серва в другую сторону. Механизм оказался настойчив, но Гарсен был внимателен, не подпуская того к улике.

Через пять минут в бар ворвался усиленный наряд охраны, щеголявший в усиленной легкой пехотной броне с внешними модулями пустотного жизнеобеспечения.

— Всем стоять! — с натугой заревел дюжий охранник, влетевший в бар одним из первых. — Замереть! Руки подняли!

Окончательно протрезвевший к этому времени Салт послушно вытянул руки вверх. Гарсен последовал его примеру.

— Замер! Замер! Отошел в сторону! Руки на стену, ноги раздвинь! — наперегонки закричали охранники, заметав движение Салта и тыча в его сторону стволами.

Салт, вытянувший руки вверх, все же не смог отказать себе в удовольствии еще раз пнуть поверженного мошенника. Подчинившись требованиям охраны, он сделал шаг в сторону, как будто бы случайно наступив на руку Барта.

— Что тут происходит? — обратился к бармену ворвавшийся первым громила.

— Да вот, отдыхали люди, спокойно разговаривали, а потом вдвоем набросились на этого несчастного! — бармен обвинительно указывал пальцем то на "свежих сержантов", то на постанывающего мошенника. — Избили парня. Он даже сопротивление оказать не сумел!

Гарсен, краем глаза уловивший движение, вновь пнул серва, до сих пор пытавшегося подобраться к выроненному Бартом шокеру.

— Стоять! — к Гарсену бросились несколько человек. — Лежать! Мордой вниз!

Заломив руки, его бросили на пол. Загудев, вокруг его запястий сомкнулись браслеты энергонаручников.

— Что здесь происходит? — от дверей раздался чей-то требовательный голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги