Читаем Занпакто (СИ) полностью

- Хм, как я и ожидал, этот тип яда воздействует на высших пустых так же, как и на другие духовные сущности. Тем не менее, изучить их полные возможности в лабораторных условиях будет гораздо удобнее. Нэму, подготовь рабочий материал к транспортировке.

Из всех противников капитана двенадцатого отряда Куротсучи Маюри на ногах удавалось стоять лишь девушке с зелеными волосами, назвавшейся Куарто Эспада. К несчастью для нее и обоих ее арранкаров-фраксьонов парализующий яд, содержавшийся в занпакто главы Исследовательского Института, не оставил пустым ни единого шанса. Они слишком поздно осознали, что убивать их Куротсучи не собирался с самого начала.

- Ты... не...

Губы уже не слушались Нелиель, а ноги почти окончательно онемели. Чувство страха и полной беспомощности, охватившее девушку, лишь усугублялись пониманием того, что собирается с ними сделать этот безумный шинигами. Возможно, то, что Дондочака и Пеше находятся без сознания, было даже и к лучшему. Вернее, Нел очень надеялась, что они находятся без сознания. Обернуться, чтобы проверить это, она не могла.

- Хватит уже, оставьте свои жалкие и смешные попытки к сопротивлению, - отмахнулся капитан, отворачиваясь от пленных. - Я, в любом случае, постараюсь, чтобы вы смогли выдержать как можно большее число экспериментов и основных процедур. Наркотики и специальные препараты будут притуплять боль. Да и в нормальном сознании вы вряд ли сможете вновь себя ощущать уже после первой вакцинации. Нэму, чего ты копаешься?!

Лейтенант, уже направлявшаяся к Нел, внезапно замерла, будто к чему-то прислушиваясь. Маюри тоже повел головой из стороны в сторону. В общем духовном фоне что-то явно переменилось, возникло что-то новое, но слабое. Совсем близко...

Мощный удар отшвырнул сломанное тело Нэму, заставив покатиться изувеченной куклой по завалу, в который превратилась соседняя улица. Громадный пустой, поднявшийся во весь свой пугающий рост, отряхнул полы черной шинели и посмотрел на Нелиель.

- Прошу прощения за задержку. Мы опоздали в Лас Ночес, и это было непростительно.

- Ничего...

На губах Куарто, несмотря на слабость, проступила улыбка, и девушка медленно осела на землю, не в силах больше держаться. Гигант, тем временем обернулся к Маюри, в глазах которого зажглись полубезумные огоньки.

- Полиморфическая маскировка и полное экранирование истинной реяцу, как необычно...

- Видимо, и я не ошибся, - лысая голова Ортеги чуть склонилась в сторону, с интересом разглядывая руководителя всех научных разработок Сообщества Душ. - Я много слышал о вас, капитан Куротсучи.



Глава 20


Стоя на расстоянии всего нескольких метров, шинигами и адьюкас продолжали некоторое время, молча, рассматривать друг друга во всех подробностях.

- Хм, судя по предварительным данным, твои показатели физической силы намного выше среднестатистических, - заговорил, наконец, Куротсучи. - Силовые типы пустых обычно не склонны к регенерации, и это делает их не столь пригодными для продолжительных опытов. Однако если твоя выносливость окажется на том же уровне, что и ударная мощь, то это все-таки позволит провести все дополнительные эксперименты, - Маюри на пару секунд замолчал, видимо, прокручивая в голове какие-то мысли. - Я сделаю тебе щедрое предложение, пустой. Условия содержания будут максимально комфортными, в качестве пищи будут предоставляться пустые низшего уровня, а наркотиков и обезболивающих ты сможешь получить ровно столько, сколько сам пожелаешь.

- Действительно, заманчивая перспектива, - без улыбки ответил Ортега. - Но боюсь, если я приму эти условия то, это помешает мне выполнить некоторые полученные приказы.

- Вот как? - проявил искренний интерес шинигами.

- Именно, - кивнул адьюкас и поднял левую руку, демонстративно загибая свои узловатые пальцы. - Например, первый из них - по возможности любыми средствами сохранить жизнь и вытащить из боя Нелиель Ту Одершванк, Куарто Эспада, - массивная голова Кортеса слегка мотнула квадратным подбородков в сторону лежавшей девушки. - Но, кроме того, есть еще и второй. Онее-сан сказала мне так, если вдруг случайно выпадет возможность, то убей капитана Куротсучи Маюри.

Глава двенадцатого отряда поджал досадливо губы.

- Примитивные формы жизни. Чего еще было от вас ожидать? Ты слишком предан своей хозяйке, это было видно еще во время вашей встречи с этим идиотом Октавой.

- Так вот значит, чьих духовных паразитов я почуял в том мальчишке-квинси. Ювелирная работа, капитан.

- Разумеется. Но и ты был неплох, пустой. Тот же Заэль даже не заметил их. Кстати, каким образом ты их удалил?

- Просто сказал очкарику, что они в нем есть. А дальше он и сам уже справился.

- И после всего увиденного, ты все равно хочешь сражаться со мной? Мне кажется, это несколько самонадеянно, нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги