Читаем Занпакто (СИ) полностью

Вот так, усмехаясь над тем, зачем мне понадобилось наделать столько бесполезной жилплощади, я неторопливо добивала второй кальян, когда поблизости засветились новые источники реяцу. Гостей мы сегодня не ждали, но отголоски этих сигналов были каким-то слабенькими, так что опасаться нападения, похоже, не стоило. Клацая подковкой, по лестнице вверх взлетел Лоренцо и, сунувшись в мою комнату, получил утвердительный кивок. Через секунду вастер-лорд уже был далеко за пределами башни, а я все-таки решила спуститься вниз и подождать результатов.

Сальваторе вернулся минут через десять, при этом всем своим видом выражая смущение и веселье одновременно.

- Онее-сан, там к тебе... это... - подбирая слова, затянул Лоренцо в нетипичной для себя манере. - Арранкары пришли из Лас Ночес.

- Айзен прислал очередную депутацию?

- Не совсем. Они сами...

- Что сами?

- Сами пришли. Лично к тебе, - губы вастер-лорда растянулись в волчьем оскале. - Они - перебежчики.

- Вот как, значит.

Тут было о чем подумать. Хотя долго тянуть то же не стоило.

- Ладно, раз пришли, гнать сразу не будем. Зови, посмотрим на этих горе-предателей.

Лоренцо понимающе хмыкнул и вымелся прочь. Выскочив через высокое окно на карниз первого этажа, я прошла к самому краю и опустилась на черную черепицу в ожидании нежданных визитеров. Отряд из восьми арранкаров в белых одеждах появился под предводительством Лоренцо из-за огромного бархана, который нанесло напротив входа в башню. Прищурившись, я постаралась еще издалека рассмотреть всех гостей, чтобы потом не тратить на это лишнего времени.

Кривым уродом из числа эдаких "недо-арранкаров", о которых рассказал мне Сальваторе после своей экскурсии по пограничью Лас Ночес, был в этой группе только один. Его человеческий торс крепился на скорпионьем теле с десятком членистых лап, а за спиной у пустого покачивался длинный хвост с крупным жалом, по форме напоминавшим лезвие столового ножа. Почти нетронутая маска арранкара походила на человеческий череп с парой загнутых жвал по бокам, а открытыми были лишь подбородок и нижняя челюсть. Клешней на руках, как ни странно, не наблюдалось, занпакто, впрочем, тоже, а по своим размерам "кентавр" как раз приближался к откормленному тяжеловозу. Дыра у этого чудища располагалась "классически" в центре груди. Остальные пустые были куда более человечного вида с разнообразнейшими прическами и осколками масок на лицах, без особых отступлений в одежде и при полагающихся катанах. Всего шесть мужиков и одна беловолосая девчонка. Все обычные нумерос, как называл таких Сальваторе, а по силе ни один даже и близко с Гримм-куном и не стоял. Хотя нет, как раз скорпиончик и еще один "весили" где-то в две трети от синеволосого, но и только.

Я продолжала сидеть в ожидании, пока Лоренцо не подвел всю честную компанию к стенам пагоды на полсотни шагов и сделал знак рукой, приказывая остановиться. Ловить на себе любопытные взгляды, в которых порою мешались восхищение, страх и разочарование, оказалось неожиданно приятно. Не знаю точно, кем я была для этих ребят, но что-то они там все себе уже нафантазировали. Не иначе Гриммджоу растрепал чего-то. Найду болтуна этого и язык ему выдерну. Ну, ладно, может, и не выдерну. Так попинаю для острастки, а язык ему еще пригодится...

Вастер-лорд, тем временем, покосился на "просителей" и резко дернул уголком губ. Все восемь фигур поспешно изобразили полупоклоны. Видать, Лоренцо успел проехаться им по ушам относительно "правил поведения", которые сам же и выдумал на ходу. Я послала ему в ответ на это легкую усмешку и снова посмотрела на арранкаров.

Был среди них один, тот самый весомый тип, за которого мой взгляд зацепился, как раз в момент выражения почтения моей персоне. Нет, парень прогнулся так же, как все, но было что-то такое в том, как именно он это сделал. Чуть позже остальных, чуть небрежнее, чуть дольше задержав собственный взгляд на моем лице, и открыто заглядывая мне в глаза. Это был почти вызов. И это меня... жуть как взбесило! Хотя внешне я и бровью не повела, успеть поддаться эмоциям можно всегда чуть позже.

Ничего особо выдающегося, кроме силы, чуть большей, чем у других, арранкар собою не представлял. Средний рост, довольно худощавое телосложение, темные, почти синие, волосы, усы-стрелки, дыра в брюхе. Его маска закрывала верхнюю левую четверть лица, пряча под собою глаз и перетекая рифлеными волнами на затылок. Ладно, посмотрим с чего это ты у нас такой гордый...

- И что же мне с вами делать? - громко спросила я, не обращаясь ни к кому конкретно.

На лицах арранкаров отразилось непонимание.

- Поясняю, - от моей нехорошей улыбки, пара пустых заметно вздрогнула. - Назовите мне хотя бы одну причину, по которой я должна ссориться из-за вас с Айзеном? Зачем мне принимать вас к себе? Вы ведь за этим пришли? Так почему бы мне, например, наоборот не вернуть в Лас Ночес восемь голов? В качестве доказательства своего добрососедства.

Перейти на страницу:

Похожие книги