Читаем Заоблачные высоты любви полностью

Она терялась в догадках, почему сегодня сочли нужным приставить к ней компаньонку. Уж не полетит ли она с ними?

Как только женщины вышли из автомобиля, к ним направился переводчик.

— Его превосходительство и Алексис уже в самолете, — доложил он с поклоном.

Бетан провела тщательную наземную проверку машины, затем кивнула Фатиме, и они поднялись наверх. После яркого солнца внутри было сумрачно, и Бетан не сразу разглядела в конце салона Рашида и пожилого человека, которые разговаривали, склонившись над панелью связи.

Увидев Бетан, Рашид представил ей своего пилота:

— Мы изучали техническое оснащение самолета, и должен сказать, что эта связь имеет гораздо больше функций, чем на моих прежних самолетах.

— Но у пропавшей машины тоже были кое-какие из этих функций, — продолжая придирчиво осматривать циферблаты и тумблеры, пробормотал пилот.

Бетан насторожилась: он говорит о том самолете, на котором улетел ее отец, значит, мог знать Хэнка! Когда они окажутся в кабине, нужно будет обязательно с ним поговорить!

— Если вы готовы, Алексис хотел бы находиться рядом с вами, чтобы проследить за взлетом, а потом и самому сесть за штурвал.

— Овладеть управлением не составит для вас труда, — заверила она Алексиса. — При всей технике, которой начинен этот новичок, он отлично слушается штурвала и им очень легко управлять.

— Фатима полетит с нами, — сказал Рашид и вручил Бетан топографическую карту.

Поклонившись шейху, Алексис прошел вслед за Бетан в кабину, опустился на место второго пилота и стал изучать приборную панель.

Бетан вывела самолет на взлетную полосу и, оторвавшись от земли, взяла курс в направлении, указанном в полетном листе, попутно объясняя напарнику, что она делает и как на это реагирует машина.

Достигнув нужной высоты, Бетан развернулась и взяла курс на север. Внизу ослепительно сверкало море, время от времени в поле зрения поблескивала полоса песчаного берега, окаймленного буйной ярко-зеленой растительностью.

Перекидываясь с Алексисом короткими замечаниями, Бетан всматривалась в расстилающийся далеко внизу пейзаж. Судя по топографической карте, пустыня находилась строго в западной стороне от города. Не этим ли маршрутом летал ее отец со старым шейхом?

Рашид аль-Харум открыл дверцу кабины и заглянул внутрь.

— Ну, что скажете, Алексис? — спросил он, опершись одной рукой на спинку кресла Бетан.

Пилот отвечал по-арабски, и, когда Рашид тоже заговорил на родном языке, Алексис смутился:

— Прошу прощения. Я сказал его превосходительству, что самолет идеально слушается руля. Вы позволите мне взять управление?

Кивнув, Бетан сняла руки со штурвала.

— Ах, он действительно отзывается легко, как в сказке! — восхищенно воскликнул пилот через некоторое время.

— Мы уже над развалинами, — сказал Рашид, взглянув в окно со стороны Бетан.

Бетан выглянула в окно и увидела очертания древних строений. Алексис слегка наклонил самолет, чтобы она могла рассмотреть старые балки, торчащие из воды.

Бетан обернулась к шейху:

— Далеко эти оазисы?

— Мы доберемся до них как раз ко времени ленча, а потом вернемся. Когда вы убедитесь, что Алексис вполне освоился, приходите ко мне в салон, если желаете.

Убедившись, что на Алексиса можно полностью положиться, она передала ему управление и прошла в салон. Фатима спала в кресле в глубине салона.

Рашид отложил газету и поднял взгляд на Бетан.

— Ну, что? Как Алексис, справляется?

— Конечно. Он сказал, что самолет имеет много общего с другой моделью «Старкрафт», на которой он летал вторым пилотом. А что с ним стало?

— Это тот самый самолет, который взял без разрешения ваш отец, и оба пропали.

И в этот момент самолет тряхнуло, и он стал нырять носом. Бетан вскочила и бросилась в кабину, но тут он резко накренился на правый борт, и, если бы ее не перехватил Рашид, она ударилась бы о переборку.

Через мгновение она рванула на себя дверцу кабины и увидела Алексиса с упавшей на приборную доску головой. Самолет стремительно терял высоту.

Подоспевший Рашид прислонил Алексиса к спинке кресла, и Бетан проскользнула на свое место и стала выравнивать самолет. Рашид попытался вытащить своего пилота из кресла, но тот был без сознания и совершенно обмяк. Шейх позвал на помощь Фатиму. Она подхватила пилота за ноги, а Рашид стал тянуть его из сиденья. Затем они вместе отнесли Алексиса на диван. К этому моменту Бетан заняла место пилота.

Всего через несколько секунд самолет выправил положение в воздухе, по-прежнему чутко слушаясь штурвала. Бетан проверила высоту и, убедившись в отсутствии других самолетов, снова легла на предписанный курс.

— Как он там? — окликнула она шейха через открытую дверь кабины.

— Все еще без сознания… Похоже, у него сердечный приступ! — крикнул ей Рашид, расстегивая воротник рубашки пилота.

— Кислородный баллон в кухне, рядом с аптечкой первой помощи, — подсказала она и соединилась с авиадиспетчером. Когда она описала происшествие, ей велели держать курс на ближайший аэропорт, в Кураим-Вади-Шамиль, несколькими милями южнее первоначального маршрута.

Перейти на страницу:

Похожие книги