Читаем Заоблачные высоты любви полностью

— Я заказал вам номер в отеле, где обычно останавливаюсь.

Он сбежал вниз и, поблагодарив своих помощников, дал каждому по купюре. Мужчины благодарно кивнули и спрятали деньги.

Бетан все еще стояла в дверном проеме, явно раздумывая над его приглашением. Наконец, она скрылась внутри и через мгновение перебросила свою сумку через перила передвижного трапа, затем сама перелезла на него, после чего включила механизм, который запер дверь. Подняв сумку, она медленно спустилась на землю и вопросительно взглянула на Рашида.

Тот забрал сумку и вручил ее водителю такси, затем помог ей усесться на заднем сиденье и опустился рядом.

— Как вы могли подумать, что я оставлю вас одну в стране, где вы даже языка не знаете! — сердито проворчал он.

Водитель включил двигатель и тронул машину с места.

— Вы же на меня сердиты, чего же мне было ожидать?

Он возмущенно посмотрел на нее:

— Бетан, сердит я или нет, но я никогда бы так не поступил.

Они приехали в отель. Рашид проводил ее в номер, осмотрел его и направился к выходу.

— Я в комнате 1735. Если вам что-нибудь понадобится, позвоните.

— Спасибо. Во сколько мы завтра вылетаем?

— Я встречаюсь с аль-Бенкура в десять утра и думаю все закончить часам к двенадцати. Может, вы хотите до отъезда посмотреть Марракеш?

— Я погуляю с утра, а к двенадцати буду у самолета. — Она остановилась у окна.

Как будто нарочно сохраняет дистанцию, подумал Рашид.

— Я хотел предложить посмотреть город вместе со мной. Я был здесь лет двенадцать назад и с удовольствием снова поглазел бы на базар и на Медину. Словом, встретимся завтра здесь в двенадцать, — сказал он и вышел, прежде чем она успела отказаться.

Бетан растерянно смотрела на закрывшуюся за ним дверь, не зная, как расценить его решение забрать ее в отель.

Быстро приняв душ, она улеглась в кровать и, уже засыпая, подумала, что все-таки здесь удобнее, чем на диване в самолете.

Утром она попросила принести завтрак в номер и уселась перед окном, сожалея, что в номере нет балкона, где можно было бы насладиться свежим ветерком. Впрочем, в Марракеше, расположенном вдали от моря, такая роскошь недоступна. Она рассматривала из окна современные здания, предвкушая интересную прогулку по старым кварталам Медины.

Незадолго до двенадцати Бетан спустилась в вестибюль, уселась на диван и стала наблюдать за разноязыкой толпой.

Она увидела Рашида в тот момент, когда он появился из вращающихся дверей отеля и направился к лифтам. Окликнуть его или пусть сначала отнесет свой кейс, подумала она, и, как будто услышав ее голос, он вдруг взглянул прямо на нее и подошел ближе.

— Ну что, вы подписали наконец ваше соглашение? — вставая, спросила она.

— Да! — На лице его играла довольная улыбка.

— Поздравляю!

Он неотрывно смотрел в ее глаза, и на мгновение ей показалось, что в холле только она и Рашид. Затем наваждение прошло, и она смущенно отвела взгляд.

Он подозвал посыльного, поручил кейс его заботам, после чего предложил Бетан руку. Она удивилась — как будто они продолжали свою игру.

Окинув взглядом форменный костюм, она покачала головой. Тогда он сам положил ее руку на свою, согнув ее в локте.

— Но я так одета…

— Ерунда, вы отлично выглядите. Аль-Бенкура пригласил нас сегодня пообедать с ним. Но я сказал, что должен спросить, примете ли вы его приглашение.

— А вы хотите пойти? — Бетан несказанно удивилась.

— Было бы приятно отметить окончание переговоров и подписание соглашения.

— Что-то я ничего не понимаю! Вчера вы так рассердились, я думала, у вас удар будет! А сегодня вы — сама любезность и добродушие. В чем дело?

Он ответил только после того, как они сели в лимузин, который она видела вчера.

— Боюсь, я позволил нашей игре зайти несколько дальше, чем следовало бы, — загадочно сказал он. — Вы сыграли свою партию как нельзя лучше. Поэтому сегодня нам предстоит знакомство с Марракешем и его достопримечательностями. Завтра мы возвращаемся в Кишари, и вы сможете вернуться домой.

Значит, его любезность — всего лишь вознаграждение за хорошо выполненное дело.

Ну что ж! Пусть у нее будет только один этот день — воспоминания о нем тоже будут согревать ее, когда она будет вдали от Рашида. И пусть он думает, что между ними остались такие же легкие и дружеские отношения, как перед этой ссорой. Даже еели он ее не любит, пусть у него сохранятся о ней хорошие воспоминания.

Для начала Рашид попросил водителя поездить по городу и по дороге показывал Бетан самые интересные здания и места.

На ленч они зашли в пользующийся популярностью ресторан, расположенный на горе. Затем направились в старую крепость города, Медину. Чтобы не потеряться в толпе, Рашид крепко держал ее за руку.

Уже к вечеру они оказались на огромной площади Джемайя-аль-Фна.

— Говорят, в Северной Африке это самый крупный рынок под открытым небом, — пояснил Рашид.

Повсюду в киосках продавались апельсиновый сок и вода, еда и цветы. На пестрых матах демонстрировали свое искусство ловкие акробаты. Бетан обратила внимание на заклинателя змей. Яркие краски и веселые громкие голоса создавали радостную атмосферу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драгоценности пустыни

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей