Читаем Запад и Восток полностью

С буквой А получалось что-то совсем другое, хотя Дуглас никак не мог подобрать простое и понятное, но слегка пафосное слово на букву А. Вероятно, тоже Irish, но вовсе не обязательно Republican. Может быть, вовсе Rebel, особенно если принять во внимание, что значок был прицеплен на серый конфедератский мундир. Хотя, конечно, проще спросить. И Дуглас спросил.

— Ирландская Республиканская армия! — объяснили ему.

Однако внятно объяснить, чем IRA отличается от IRB или от Fenian Brotherhood, носитель значка не смог. Братство — это просто братство, а армия — это когда бойцы, солдаты… война и стрельба. Как-то так.

И, сделав такое политическое заявление, боец IRA потушил самокрутку о древесный корень, поднялся на ноги и пошел. Дуглас не торопился, у него оставались еще затяжки две, да и соваться туда, где собирались ирландцы, не было необходимости. Наоборот, возникла необходимость удалиться от ирландцев подальше, а то явно назревало боевое столкновение с канадцами, и делать в нем Дугласу было совершенно нечего.

Фенианский офицер, похоже, думал точно так же, потому что подскакал на своей лошади поближе и посоветовал подыскать другое место: от недалекой железной дороги слышны свистки и звуки горнов, так что встреча с канадскими войсками состоится в самое ближайшее время. Дуглас поделился с ним размышлениями о том, куда податься: хотелось бы место укромное, но возвышенное, чтобы и за событиями следить удобно было, и чтобы в грязи при этом не барахтаться, потому что воевать, кажется, фении с канадцами собрались в самом натуральном болоте, поросшем кривыми можжевельниками. Лошадь офицера, которая в естественном состоянии имела ровный оттенок благородного паломино, из-за грязи постепенно приобретала не менее благородный леопардовый окрас.

Обсудив с офицером местную географию, Дуглас побрел в сторону кочки-переростка, которая возвышалась над окружающей местностью аж на два ярда.

Прошли уже, наверное, сутки с той поры, как Дуглас выгрузился на канадскую землю с баржи, набитой ребятами полковника Джона О'Нила… а если не прошли, то вот-вот пройдут. Часы в такие экспедиции Дуглас избегал с собой брать, предпочитая ориентироваться по солнышку, звездам и собственному чувству времени. Ну вот чувство времени и подсказывало ему, что он болтается в этом бардаке, именуемом военной операцией, уже около двадцати четырех часов.

Ирландцы начали накапливаться в Форт-Эри еще накануне вторжения, прибывая мелкими группами на паромах со стороны Блэк-рока или Тонаванды, на поездах со стороны Детройта или Ниагара-Сити. Было понятно, что канадцы рано или поздно сообразят, что тут за неназойливая ирландская миграция началась, и начнут ее притормаживать. Арестовывать безоружных пассажиров вроде бы было не за что, но можно ж нервы им помотать, задержать и тому подобное. В самом Форт-Эри было не до притормаживаний. Когда там поняли, что происходит, сдерживать паромные переправы им было уже не под силу, а вот железную дорогу частично разобрали, предварительно отогнав вглубь Канады все, что могло по рельсам двигаться, да еще и мост сожгли, чтобы сдержать возможное наступление фениев. Фении же глубоко ночью начали получать со стороны Блэк-рока уже более серьезное подкрепление и вооружение. Приближение "Мичигана" прервало процесс где-то на половине: посчитать прибывших ирландцев получалось весьма приблизительно, но было похоже. что на канадский берег прибыла разве что половина из запланированных будто бы трех тысяч человек. К этому времени фении чувствовали себя уже в Форт-Эри как дома, перерезали телеграфные провода и начали мобилизацию лошадей и повозок.

Прибывшим фениям раздавали оружие, развернули пять флагов: три фенианских зеленых с арфой и два американских с звездами и полосами. Один из зеленых флагов повесили над зданием суда. На стену здания суда повесили прокламацию Фенианского братства: "Народу Канады. Мы пришли к вам как противники британского правления в Ирландии. Мы взяли в руки меч, чтобы поразить угнетателя, чтобы избавить Ирландию от тирана и грабителя…" Местные канадцы под зеленые знамена не спешили, их больше беспокоило, что фении прибыли без продовольствия — и продовольствие это собираются изымать на месте. А маленький городок как-то не рассчитывал, что придется снабжать жратвой полторы тысячи непредусмотренных ртов.

И, собственно, вот и все события на первый день вторжения. В обозримом и доступном фениям пространстве британских войск не было, а если судить по поступившим до резки телеграфных проводов сведениям, в ближайших районах Канады шел лихорадочный сбор ополчения.

Офицер, который должен был командовать фенианской армией, на место вторжения не прибыл. Командование принял на себя полковник О'Нил. Он потратил много времени, чтобы организовать и вывести солдат из городка навстречу канадскому ополчению. Обнаружив, что подвиги во имя свободы Ирландии состоят не только в размахивании флагами, но и в прогулке по грязи под надоедливым дождиком и в перспективе из ночевки под отсыревшими тентами, кое-кто из фениев решил незаметно удалиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Go West

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези