- Не понимаю, в чём дело, - недовольно сказала мама, когда мы вошли в просторный кабинет, где нас ждали мрачноватый, слегка сконфуженный Ким Нолан и его помощник Росс Дамьен, чей многозначительный взгляд не предвещал ничего хорошего. - Инспектор, вы уже беседовали с моей дочерью. Что вам ещё от неё нужно?
- Остались кое-какие невыясненные моменты, госпожа Ван-Дейхен, - с ледяной вежливостью произнёс Росс Дамьен, жестом приглашая мою маму сеть.
Ко мне этот жест не относился, но я преспокойненько уселась в одно из самых удобных кресел с мягкой кожаной обивкой. Наверное, они предназначались для самых важных посетителей, а таких, как я, если и усаживали, то на стулья, но мне доставляло удовольствие бесить чванливых типов вроде Росса. Инспектора Нолана мои выходки не раздражали. Проработав в полиции почти сорок лет, он умудрился сохранить добродушие и снисходительное отношение к людям. А может, именно работа и помогла ему не утратить эти качества. Я знала, что у Росса Дамьена их нет и никогда не будет. Чем бы он ни занимался. Но лучше бы он, конечно, работал не в полиции. Здесь у него была пока небольшая, но уже вполне реальная власть над людьми. И он с удовольствием ею пользовался. Я чувствовала: он сделает всё, чтобы обвинить меня, даже если толком не знает, в чём именно.
- Сержант Дамьен тут кое-что обнаружил, - устало и даже как-то немного виновато произнёс инспектор. - И возникли ещё кое-какие вопросы. Мы постараемся вас долго не задерживать.
- Госпожа Ван-Дейхен, - заговорил Росс, - Альмека Парси и Вартана Файзула видели перелезающими через садовую ограду примерно за полчаса до того, как ваша дочь явилась в школу. Она опоздала на первый урок и, по словам учителей, весь день была какая-то странная, очень рассеянная...
- С ней это часто бывает, - вставила мама.
- А около десяти часов Альмека Парси обнаружили недалеко от святилища Упуата. Мальчик был в ужасном состоянии. А Вартана Файзула до сих пор не могут найти.
- Всё это очень грустно, - кивнула мама. - Но причём тут моя Арда? Она ведь уже сказала, что не видела их. Ни в то утро, ни после.
- Прошу прощения, госпожа Ван-Дейхен, - Росс сделал небольшую паузу. - Но лично у меня есть основания полагать, что ваша дочь... э-э... говорит не всё.
- Да? И что же это за основания? - мама раздражалась всё больше и больше, а у меня от страха заныл живот. Росс что-то разнюхал, иначе не стал бы вызывать нас в полицейский участок.
- Видите ли, во-первых, меня настораживают все эти совпадения... Мою сестру тоже нашли недалеко от святилища Упуата. В ещё худшем состоянии, чем Альмека Пар...
- Я прекрасно помню, что прошлой зимой вашу сестру убило молнией, - холодно перебила сержанта мама. - И очень вам сочувствую. Кажется, с этим делом давно разобрались. Моя дочь не заклинательница молний.
- Хотел бы я знать, что она такое - ваша дочь...
- Сержант... - вмешался было Ким Нолан.
- Позвольте мне закончить, инспектор, - поспешно заговорил Росс. - Один ребёнок пропал, другой, по-видимому, останется инвалидом. И мы должны сделать всё, чтобы разобраться в этой истории.
- Дело в том, госпожа Ван-Дейхен, - обратился он снова к моей матери, - что в святилище Упуата обнаружили следы Арды, Альмека Парси и Вартана Файзула. Земля в то утро была влажная. Эти следы вели к потайной комнате. К той, за железной дверью.
Хорошо, что и сидела, иначе у меня бы, наверное, ноги подкосились.
- Нашли мы и отпечатки обуви, ведущие от этой двери на улицу. Они были очень слабые, невооружённым глазом не увидишь, но наши приборы обнаруживают следы и не такой давности. Причём следы, которые вели из святилища, принадлежали только двоим - вашей дочери и Альмеку Парси... Знаю, знаю, что вы хотите спросить, госпожа Ван-Дейхен. Проверить очень легко. На вашей дочери и сейчас та же обувь, в которой она была в то утро. Хорошие, почти новые сандалии, она носит их недавно. Вы ведь не так богаты, чтобы покупать ей несколько пар на сезон... Позволь одну из своих сандалий, Арда. Тебе её сейчас вернут.
- Может, ещё возьмёте у неё отпечатки пальцев? - язвительно спросила мама.
- Придётся, госпожа Ван-Дейхен. Ваше право пригласить адвоката прямо сейчас, хотя на данном этапе это ещё...
- Это явно преждевременно, - холодно заметил инспектор.
Он хмуро смотрел, как я расстёгиваю сандалию и подаю её какому-то типу, которого позвал Росс. Киму Нолану явно всё это не нравилось, но в действиях сержанта не было ничего противозаконного.
- К сожалению, около святилища всё затоптано, - продолжал Росс. - Примерно с десяти и до полудня там ходили работники. Они чинили фонари в этой части сада - возле рощи и прямо перед святилищем. Они и обнаружили Альмека Парси. А ещё мы сняли отпечатки пальцев с той металлической двери. Так что придётся нам действительно взять отпечатки вашей дочери, госпожа Ван-Дейхен.
- Она не преступница! - возмутилась мама. - Она ещё ребёнок. Наверное, мне действительно стоит связаться с госпожой Саари, чтобы она помогла с адвокатом. Надо же как-то защищаться от этого полицейского произвола...