Читаем Западня полностью

В первые недели на новом месте Орлик осматривался и пытался постичь странности, которые составляли обыденную жизнь замка. Слуг-людей здесь не наблюдалось, работали на кухне и прислуживали хозяевам трехметровые существа с темными жутковатыми лицами и болотного цвета волосами, небрежно перевязанными веревками. Они без труда и усталости исполняли любую работу, лишь время от времени замечая Орлика и жестами поручая ему вычистить котел, натаскать воды из колодца, чаще – развести огонь в огромной печи. Здесь, как и на поляне, все необходимое обитатели замка получали из пламени. Между собой здешние слуги переговаривались трескучими голосами, есть ничего не ели, только пили воду из огромных жбанов, погружая в них надолго головы. А на закате, когда вся работа была переделана, уходили в сад и словно растворялись среди деревьев.

Еще Орлик узнал, что охотников здесь называли сукрами, они неустанно рыскали днем по периметру стены, стояли у ворот, охраняя замок. Но едва спускались сумерки, гурьбой устремлялись в крытый загон в дальней части двора, и до рассвета оттуда слышался звериный вой и злобный визг.

Доставленных пленников содержали где-то во внутренней части замка и как слуг не использовали. Орлик пытался приблизиться к ним, но всякий раз на его пути возникали сукры, злобно скалились в прорези масок. Детей он видел каждый день, утром их выводили во двор, выстилали его коврами и расставляли на них блюда со сладостями и кувшины с напитками. Иногда, покидая дом, хозяин захватывал с собой одного или пару ребятишек и никогда не приводил обратно, но остальные уже сделались так толсты и ленивы, что не проявляли ни малейшего беспокойства из-за утраты товарищей.

На закате детей уводили в дом, а на их место выгоняли взрослых пленников. Вот те немедленно начинали плакать и голосить, и стоны их не смолкали до утра. Иногда ночь проходила более-менее спокойно, но часто до Орлика, которого на ночь запирали на кухне другие слуги, доносился вдруг ужасный крик, а потом еще более громкий плач.

Само собой разумеется, он неустанно размышлял о побеге. Днем не стоило и пытаться прошмыгнуть мимо сукров, но пару раз ночью он выбирался через узкое окошко и тайком обследовал стену вокруг замка, не слишком высокую. Однако на вторую ночь, когда Орлик уже собирался перелезть через нее, он был схвачен невесть откуда взявшимся существом, которое в ширину было больше, чем в высоту, и обладало мощной хваткой. Схватив юношу за ворот рубашки, страж без лишних слов раскрутил его в воздухе и запустил в сторону замка.

Почти каждый день в послеобеденный час на кухню пробиралась хозяйская дочь – слуги на нее внимания не обращали и не возражали, когда Орлик часами просиживал на широком подоконнике в ее обществе. Он уже знал, что девушку зовут Сарна, но не мог выяснить ее возраст, хотя в грудь себя тыкал и на пальцах показывал свой – шестнадцать лет. Но девушка лишь пожимала плечами и заливисто смеялась. Зато в оставшееся время учила Орлика своему языку: называла все подряд, что было на кухне. А когда предметы закончились, принесла книгу с сотнями цветных картинок и терпеливо по многу раз называла каждую звонким, как ручеек, голосом.

Юноша едва не разрывался пополам, не зная, на что решиться. Нужно было бежать из города как можно скорее, добраться до Кукушкиного Гнезда раньше, чем там побывают сукры. Каждый раз, когда доставляли новых пленников, он словно сходил с ума, пока не убеждался, что его соплеменников среди них нет. Тоска по Дее иссушала его сердце. Но что пользы для его народа, если он вернется назад, так и не разузнав толком ни о мире вокруг них, ни о грозящих опасностях? Другое дело, если сумеет выучить местный язык и расспросить обо всем Сарну. И Орлик ночи напролет твердил до изнеможения чужие слова, за работой непрестанно бормотал про себя коряво составленные фразы. И каждый день поджидал девушку с десятками новых вопросов.

Теперь он уже знал, что местных прислужников называют варганы и они наполовину люди, наполовину деревья, или камни, или озера с ручейками. Что живут они в своем круге – Сарна махала тонкой рукой куда-то вдаль, – который называется Хаваим, но иногда приходят сюда, в Брит, и нанимаются в услужение. А вот сукры – очень опасные существа, с заходом солнца их необходимо запирать, потому что они превращаются в огромных псов, укус которых страшнее смерти. Зато они незаменимые охотники в круге, что зовется Таргид. А золотой город на белом холме называется Блишем – стоило Сарне произнести это слово, как глаза ее подергивались влагой, губы складывались в благоговейную улыбку. Жить там – мечта любого обитателя Брита, и очень возможно, что ее семья очень скоро переберется туда.

На самой последней странице книги Орлик обнаружил абсолютно черную бесформенную фигуру в развевающемся плаще, с хищно вытянутыми вперед руками. Когда он спросил, что это такое, оживленное личико Сарны мигом побелело, капельки пота выступили на верхней губе, губы с трудом разомкнулись, прошептав:

– Смертная Тень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Навия

Похожие книги