Первая ночь была кошмарной. Воспоминания о предыдущем заключении мешались с горькой реальностью нынешнего ареста. И он сражался с новыми мучившими его демонами. Вертелся и крутился, вцепившись, как утопающий, в тюфяк, боясь соскользнуть в бездонную пропасть. Его бросало то в жар, то в холод, пока надвинувшаяся темнота не затянула его в забвение. Пьетро не видел ничего, кроме этой крошечной душной камеры, и не испытывал иных чувств, лишь ощущение бесконечного падения, усиливавшего отчаяние, с которым он прежде всегда умел бороться, но сейчас оно грозило захватить его целиком. И даже тихий внутренний голос, все еще уговаривавший его держаться, постепенно слабел.
А к утру смолк окончательно.
Пьетро снова сидел у стены своей камеры.
В коридоре, освещенном факелами, мелькнула тень. Пьетро увидел ее в оконце и услышал звон ключей. И подумал сперва, что это Лоренцо Басадонна принес еду в глиняной миске, сдобренную дурацкими шуточками, в которых был большим специалистом.
Дверь открылась… И Пьетро решил, что бредит.
Элегантная фигура в плаще, шурша одеждой, пересекла освещенный факелами коридор. Две изящные руки поднялись и сбросили с головы капюшон.
И из тени возникло лицо Анны Сантамарии.
Пьетро не сразу осознал происходящее, решив, что видит ангела. И впервые за все время чуть не прослезился. Возблагодарив судьбу за это ниспосланное ему чудо, он едва не рухнул на колени к ногам красавицы. Медленно поднявшись, он пошатнулся от слабости, едва не упав. Но удержал равновесие и сгреб ее в объятия.
— Ты! Это ты!
— Да, любовь моя. Я узнала, что произошло.
— Но… Но как? Анна, тебе надо бежать, слышишь? Беги, пока еще есть время! Мои опасения оправдались. Оттавио замешан в происходящем, и ты в опасности! Я думал, что мне никогда не удастся тебя предупредить…
— Поблагодари своего слугу, Пьетро. Ты опять у него в долгу. Да и я тоже, быть может. Он сумел до меня добраться. Не волнуйся. Сейчас Оттавио на Санта-Кроче. Понятия не имею, чем он занят, но появляется дома лишь иногда… Мелькает как тень. Я мало что для него значу…
— Ты значишь куда больше, чем думаешь, — возразил Пьетро.
Они долго стояли обнявшись. Пьетро не мог поверить в происходящее. Он снова прижимал к себе это тело! Гладил волосы Анны, вдыхал ее аромат и обнимал все крепче. Его сердце пело, но в душе росла тревога.
— Анна, как бы там ни было, в Венеции оставаться нельзя! — снова заговорил он. — Уезжай отсюда подальше. Скажи Ландретто, чтобы отвез тебя в какое-нибудь надежное место! Мне будет куда спокойней, если…
— Все гораздо сложнее, Пьетро. У нас мало времени. Если я сейчас убегу, это лишь усугубит ситуацию. Оттавио и так кажется мне сумасшедшим… Пьетро, я тут кое с кем поговорила… Кое с кем, кто тебя знает. Это наш союзник.
Виравольта с недоверием посмотрел на нее.
— Я пришла не одна.
И тут в дверях камеры появился Джованни Кампьони:
— Это я, Виравольта.
Пьетро изумленно воззрился на него. Джованни прошел в камеру, а Анна отошла в сторонку. Сенатор, сложив руки на животе, заговорил:
— Дож дал согласие на мой приход к вам, быть может, в последний раз. Ваш слуга объяснил, как много Анна для вас значит. И я решил прийти с ней. Я не забыл… что вы пыта лись сделать для Лучаны.
Кампьони вздохнул, но взял себя в руки. Он явно делал над собой усилие.
— Но я прошу вас меня выслушать. Все ускорилось. Наша встреча тайная. Лоредано связан по рукам и ногам. Он тоже рискует головой, и сановники уже с подозрением на него посматривают. Я знаю, что вас обвиняют в убийстве Эмилио Виндикати, и вы действительно удобная жертва. И все же, как вам это ни покажется удивительным… я сомневаюсь в вашей виновности. Во всяком случае, в этой. В ту нашу встречу вы смогли меня выслушать. Теперь мой черед ответить вам тем же. А эта молодая особа заверила меня, что вы честный человек. Все будто утратили ясность мышления: мы празднуем победу анархии и слепоты. Именно этого наверняка и добивались Огненные птицы. Их очередная победа.
Пьетро пытался собраться с мыслями. Голос Джованни эхом разносился по камере. Позади Анны и сенатора появился Басадонна, молча наблюдая за ними. Джованни ожег тюремщика взглядом. Тот поклонился, одарив сенатора наглой ухмылкой, и удалился тяжелой шаркающей походкой. Он показался Пьетро червем, оставляющим за собой вонючий липкий след. Виравольта потер затылок. Он отлично понимал, что неожиданное появление Анны с сенатором — его последний и единственный шанс.