Читаем Западня для Евы полностью

— Если тебе будет от этого легче, могу уступить тебе право его взять. Я отойду на второй план.

Он провел пальцем по ее щеке.

— Уж не влюблена ли ты в меня?

— Вроде того.

— Взаимно. Нет, не надо отходить на второй план. Неважно, кто его возьмет.

— Ладно, договорились.

Ева снова водрузила наушники на голову. Через несколько минут поступил сигнал о завершении эвакуации.

— Пибоди, к двери! Рорк, впусти их в галерею.

Он набрал серию команд на дистанционном пульте.

— Есть.

— Входите. Будьте готовы ко всему. — Ева заняла положение у двери в студию и кивнула Рорку. — Вперед!

Она ворвалась в дверь, пригнувшись, предоставив Рорку взять под прицел верхний уровень. Еще секунда — и дверь из галереи тоже распахнулась, через нее в мастерскую вломились Пибоди и Макнаб.

Биссел стоял возле одной из своих скульптур. На нем были защитные очки, шлем и армированный комбинезон. А по бокам, в перекрестной кобуре, висели два автомата. Он держал в руке ацетиленовую горелку. Из нее вырывалось тонкое голубое пламя.

— Полиция! Руки вверх! Живо!

— Это не имеет значения. Это уже неважно. — Он повел голубым факелом в сторону Пибоди и Макнаба, но тут же отскочил, задетый парализатором, настроенным на самую малую мощность. — Я ее зарядил! Вы слышите меня? У меня бомба! Подойдите только — и я ее взорву. Я взорву здание и всех, кто в нем! Положите оружие и слушайте меня!

— Я вся внимание, Блэр. — Через наушники Ева услышала, как Фини отдает команду на поиск взрывчатки. — Где бомба?

— Сложите оружие!

— Вот этого я не сделаю. — Уголком глаза Ева увидела, как Рорк чуть продвинулся вперед, присел и выключил оброненную горелку. — Хотите, чтобы я вас слушала? Я слушаю. Где бомба? Может, вы мне голову морочите. Хотите, чтобы я слушала, — скажите, где она.

— Вот! Вся эта махина. — Биссел хлопнул ладонью по перекрученной металлической колонне. — Тут хватит на весь «Утюг», на несколько сотен человек. В ад и обратно.

— И вы уйдете вместе с этими сотнями?

— Нет, вы послушайте.

Он откинул шлем со лба, и Ева увидела его глаза. «Зевс», — поняла она. — Он сейчас на гребне. Плюс защитный костюм, хоть и легкий. Этак он выдержит несколько ударов парализатора, прежде чем свалится».

— Я же сказала: я слушаю. Вам есть что сказать?

— В тюрьму я не пойду. Я не буду сидеть в камере! Куинн Спарроуз — вот кто все это устроил! Он меня подставил. Но я в тюрьму не пойду. Я агент ОБР, я на задании! Я не подчиняюсь нью-йоркской полиции.

— Мы можем это обсудить. — Ева упорно держалась ровного, заинтересованного тона. — Вы можете рассказать мне о своем задании. Если только раньше не взлетите на воздух.

— Ничего мы обсуждать не будем! Вы будете слушать. Мне нужен транспорт. Мне нужен реактивный вертолет с пилотом на крыше. Мне нужно десять миллионов мелкими купюрами. Буду в безопасности — сообщу вам код отключения. А если нет… — Биссел вскинул левую руку с дистанционным взрывателем, примотанным изолентой к ладони. — Я нажму кнопку! Я агент ОБР! — крикнул он. — Думаете, не нажму?

— Я не сомневаюсь, что вы воспользуетесь взрывным устройством, агент Биссел. Но я должна убедиться, что взрывчатка имеется в наличии. Без такого подтверждения мое начальство просто не станет меня слушать. Мне придется проверить, а уж потом поговорим обо всем остальном.

— Она там есть! Одно движение…

— Вы же знаете процедуру и протокол. Мы с вами профессионалы. Я отчитываюсь перед своим начальством. Давайте проверим и получим подтверждение, а уж потом обсудим ваши требования.

— Она внутри, ты, тупая сука. Я заложил ее внутрь!

Если б ты не вмешивалась, я бы сбросил ее на базу ОБР. Будут знать, как со мной играть!

— Мы ее просканируем. Никто не пострадает. Какой смысл кого-то подставлять? Мы взяли Спарроуза. С меня и его одного вполне довольно. Это же он втравил вас в это дело. Мне просто нужно подтверждение, и мы начнем процедуру.

— Ну давай, сканируй! Сама увидишь. Мне нужен реактивный вертолет. Отзови своих псов. Пошли вы все к чертовой матери!

Рорк вскинул обе руки.

— Позвольте мне достать мой сканер и настроить его на обнаружение взрывного устройства. Вы же знаете, часть этого здания принадлежит мне. Я кровно заинтересован, чтобы оно не пострадало.

Биссел перевел взгляд с Евы на Рорка и облизнул пересохшие губы.

— Вот попробуй, вот только попробуй сделать хоть одно движение, которое мне не понравится, и ты труп!

Рорк сунул руку в карман, вынул сканер и поднял его вверх, чтобы Биссел мог его рассмотреть.

— Вы употребляли «Зевс», агент Биссел, — сказала Ева, отвлекая его внимание на себя. — Это не пойдет вам на пользу. Это может затуманить ваше мышление.

— Думаешь, я не знаю, что делаю? — Пот градом катился по его лицу и скапливался в ямке у основания горла. — Думаешь, у меня кишка тонка?

— Нет, я так не думаю. Будь у вас кишка тонка, вы бы не были тем, кто вы есть, и не смогли бы сделать то, что вы сделали. Если бы не Спарроуз, вы бы сейчас были уже далеко.

— Сукин сын!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже