Читаем Западня для Евы полностью

Но если кем-то движут профессиональные мотивы, чтобы подставить Риву, значит, удар направлен против Рорка. Поэтому Ева намеревалась опередить противника, сделать первый ход и запереть в Центральном управлении как можно больше улик, прежде чем переходить к следующему этапу расследования.

Пибоди выскочила из магазина с огромным пакетом в руках.

— Взяла субмарины. — Она с кряхтением плюхнулась на сиденье.

— Это же на целый взвод! Мы что, едем на сафари?

Пибоди с видом оскорбленного достоинства извлекла из пакета аккуратно упакованный сандвич и передала Еве.

— Тут еще питье, пакет соевых чипсов, пакет кураги…

— А курага, видимо, на случай, если подтвердятся слухи о наступающем конце света?

Лицо Пибоди помрачнело, губы обиженно выпятились.

— Я голодна, а у вас такой настрой, что еще неизвестно, когда мне в следующий раз перепадет что-нибудь пожевать. Может, я с голоду околею и превращусь в мешок костей, так и не увидев ни крошки съестного! — Пибоди демонстративно развернула свой бутерброд. — А вы можете не есть, если не хотите. Никто вас под дулом пистолета не заставляет.

Увидев, что Ева ведет машину одной рукой, а в другой держит бутерброд, Пибоди слегка смягчилась, оторвала крышечку А банки пепси и вставила ее в специальное гнездо на приборном щитке. К тому времени, как Ева добралась до небоскреба «Утюг», ее напарница успела прожевать свою субмарину и почти расправилась с чипсами. В результате настроение у нее поднялось, она вновь была полна энергии.

— Это мой любимый небоскреб, — заявила Пибоди. — Когда я переехала в Нью-Йорк, специально взяла выходной и поехала фотографировать места, о которых раньше только читала. И «Утюг» был у меня одним из первых в списке. Понимаете, он такой вчерашний! И вот, полюбуйтесь, все еще стоит. Наверное, самый старый из оставшихся в городе небоскребов.

Ева этого не знала. Но она особенно и не интересовалась подобными вещами. Просто рассеянно любовалась уникальным зданием треугольной формы, когда проезжала мимо. Для нее здания оставались всего лишь зданиями. Куда важнее были люди, которые в них жили или работали.

Чтобы не парковаться на Бродвее, она свернула на Двадцать третью улицу, втиснула свою полицейскую машину в погрузочную зону гаражной стоянки, водрузила на крышу знак «На дежурстве» и вылезла из машины.

— Биссел арендовал помещение на последнем этаже.

— Господи, да это же стоит целую кучу денег! Ева кивнула, и они направились ко входу.

— Я просмотрела финансовую информацию о нем. Он мог себе это позволить. Похоже, этот его металлолом пользовался повышенным спросом. И еще он держал галерею, покупал и продавал предметы искусства. Рива говорит, что Фелисити Кейд была его клиенткой. Кстати, именно она уговорила Риву прийти на вернисаж, где та впервые встретилась с Бисселом.

— Надо же, какая тесная связь!

Ева бросила на Пибоди одобрительный взгляд.

— Вот именно. Мне тоже кажется, что все как-то слишком уж плотно утрамбовано. И как ты думаешь, зачем Фелисити свела Риву со своим любовником?

— Ну, может, они тогда еще не были любовниками? А может, она не думала, что у них все так далеко зайдет.

— Может быть.

Ева подошла к лифту, идущему на последний этаж, и воспользовалась кодом, который дала ей Рива. Но вместо того, чтобы открыть двери лифта, компьютер выдал предупреждающий звонок.

— Может, она дала вам не тот код? — предположила Пибоди.

— Я так не думаю.

Нахмурившись, Ева подошла к главному посту охраны.

— Кто в последний раз пользовался этим лифтом?

Чопорная молодая женщина в черной форме надменно вздернула брови.

— Прошу прощения?..

— Не трудитесь, — сказала ей Ева и шлепнула на конторку свой жетон. — Просто ответьте на вопрос.

Женщина фыркнула и взялась за электронный журнал регистрации.

— В последний раз лифтом пользовался сам мистер Биссел. Двери этого лифта выходят прямо в его студию. Служащие и клиенты пользуются тем лифтом, что справа. Он выходит в галерею.

— У вас есть код лифта, ведущего в студию?

— Разумеется. Мы требуем, чтобы все съемщики регистрировали у нас свои охранные коды.

— И каков этот код?

— Я не могу дать вам код без специального разрешения.

У Евы руки чесались влепить ей в нос свой жетон в качестве специального разрешения, но она заставила себя сдержаться. Вместо этого она протянула через конторку свою электронную записную книжку с записанным кодом и постучала по экрану.

— Это он?

Женщина снова повернулась к своему компьютеру, набрала какую-то сложную комбинацию цифр, потом бросила взгляд на Еву.

— Если он у вас есть, зачем вы морочите мне голову?

— Он не работает.

— Этого не может быть. Вы просто неправильно его ввели.

— Так, может быть, вы мне покажете, как вводить его правильно?

С тяжелым вздохом женщина сделала знак своему сослуживцу.

— Подежурь за меня, — бросила она и промаршировала к лифту, возмущенно цокая по полу острейшими шпильками.

Она ввела код, получила тот же результат, что и Ева, затем ввела его повторно.

— Ничего не понимаю. Это правильный код! Он зарегистрирован. Охрана здания проверяет все коды дважды в неделю.

— Когда была последняя проверка?

— Два дня назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже