– Нет, отец, – грустно сказала Миртль, – об этом мы не забыли. Законы колонии не действуют на английских кораблях. По законам Англии мой брак действителен, и нет на свете силы, которая могла бы расторгнуть его. На корабле мы находились на территории Англии.
Сэра Эндрю как будто поразил столбняк, он почти утратил способность соображать и лишь бормотал что-то невнятное. Через некоторое время он снова перешел на связную речь.
– А-а, так значит, все подстроила эта подлая девка, Салли Айзард! Самой тебе никогда бы не додуматься до такого. Паршивая дрянь!
Том шагнул вперед.
– Держите себя в руках, сэр Эндрю. Вы говорите о моей сестре.
– Вы… вы… – От бешенства баронет не находил слов.
Пришлось опять вмешаться Мендвиллу.
– Вы говорите о супруге губернатора, сэр Эндрю. Вас могут услышать…
– Проклятье! Я и хочу, чтоб меня услышали. Я намерен высказать ей в глаза все, что я о ней думаю, и пусть лорд Уильям вызовет меня за это на дуэль. Да он и сам-то просто надутый индюк, дешевая марионетка, послушная любым прихотям своей жены-мятежницы! Наместник короля! Прости, Господи. Они услышат правду…
– Сэр Эндрю! Сэр Эндрю! Ради Бога! – урезонивал его Мендвилл с некоторой даже властностью в голосе. Взяв баронета за плечи, он насильно усадил его в кресло.
– Оставьте нас вдвоем, прошу вас, – взмолилась Миртль.
Но этого Мендвилл сейчас меньше всего желал.
– Не теперь, Миртль, не теперь, – пробормотал он тихо. – На самом деле, лучше бы вам оставить его со мной. – Он приблизился к ней вплотную и еще понизил голос. – Я думаю, что смогу утихомирить его – заставлю посмотреть на вещи здраво. Идите и положитесь на меня, – он сжал ей руку и ощутил ответное пожатие. Мендвилл проводил Миртль к двери и подал знак Тому Айзарду, чтобы тот ее сопровождал.
– Положитесь на меня, – повторил он, когда она выходила, – я постараюсь помирить вас. Все будет хорошо, Миртль.
Она доверяла ему, чего нельзя сказать о Томе, но Том держал свои мысли при себе.
Оставшись наедине с баронетом, Мендвилл оживился, сбросив каменную маску.
– Сэр Эндрю, зло свершилось, и роптание на судьбу по такому поводу никому еще не помогало.
– Приберегите ваши пошлости для кого-нибудь другого, – скривился сэр Эндрю, – они здесь тоже не помогут.
– Любую крепость можно разрушить и сравнять с землей.
После этой фразы баронет резко вскинул голову, а капитан продолжал приглушенным голосом:
– Жены, сэр Эндрю, бывает, становятся вдовами. И если бы Миртль внезапно овдовела, едва обвенчавшись, зло превратилось бы просто в неприятный эпизод.
– Да, если бы, если бы… – Сэр Эндрю задержал на нем пристальный взгляд. Хотя губы Мендвилла не дрогнули, ему почудилось, что в них таится ухмылка. – У вас есть что предложить? – спросил он наконец вполголоса.
Мендвилл ответил, делая паузу после каждого слова:
– Существует большая вероятность того, сэр Эндрю, что Миртль – уже вдова. Бедняжка Миртль! – притворно вздохнул он.
Сэр Эндрю издал нетерпеливое рычание.
– Вы можете выражаться яснее, дружище?
– Если она еще не вдова, то есть надежда, скоро овдовеет, и, что уж абсолютно точно, она никогда больше не увидит своего Лэтимера.
Мендвилл опять вздохнул и развел руками. Он предпочел бы повременить с сообщением этой новости сэру Эндрю, но не видел другой возможности избежать громкого скандала. Ибо в том, что сэр Эндрю, если его не унять. осуществит свою угрозу в адрес Салли Кемпбелл, сомневаться не приходилось. А там пойдут толки и пересуды – Мендвиллу они были ни к чему.
– Ввиду отказа Лэтимера покинуть пределы провинции у лорда Уильяма не остается иного выхода, кроме как привлечь его к ответу по суду. Но если сделать это открыто, в Чарлстоне, то поднимется бунт. С непредсказуемыми для королевского правительства последствиями. Поэтому лорд Уильям хотел тайно арестовать Лэтимера сегодня ночью, а утром отправить в Англию.
Останься у Мендвилла какие-то сомнения по поводу крутой перемены в отношении сэра Эндрю к своему приемному сыну, они, при виде злобной радости, охватившей баронета, рассеялись бы в ту же секунду.
– Так-так. Ну, и?.. – торопил сэр Эндрю, потирая руки.
– К этому часу все должно быть уже кончено. Если он не доставил чрезмерных хлопот, то останется в живых… пока его не повесят в Англии. – Мендвилл изобразил безграничное сожаление. – Я уже добился для него одной отсрочки для того, чтобы он мог скрыться без лишней спешки, я сделал для его спасения все, что в человеческих силах. Вряд ли лорд Уильям внял бы новой просьбе обойтись с Лэтимером помягче. И все же – из-за Миртль и из-за вас – я раскаивался, что не попытался опять его уговорить.
– Напрасно раскаивались, – пробурчал сэр Эндрю.
– Теперь я тоже это понимаю и рад, что от него отделаются.
– Воистину, все решает промысел Божий, – с воодушевлением сказал баронет.
– Да. Судьба не часто вмешивается так своевременно. Теперь вы понимаете, сэр Эндрю, что для волнений и беспокойства у вас нет особых причин. Не стоит навлекать на себя неприятности, браня леди Кемпбелл прилюдно.