– Много крови, – констатировала она и принялась искать в рюкзаке аптечку.
– Не волнуйся, просто царапина, даже голова не болит. – Он вздрогнул, когда она приложила спиртовую салфетку.
– Если за нами потянется кровавый след, в этом не будет ничего хорошего. Его снег так быстро не заметет.
– Когда ты только научилась все предусматривать? – Он смотрел на нее с любопытством.
– Я родилась с навыками выживания.
Кровь понемногу останавливалась, Оливия закрыла рану пластырем, и тут Кейд перехватил ее руку и прижал к щеке.
– Я по-прежнему похож на крутого парня? – хитро прищурившись, спросил он.
Он с ней заигрывает? Это ужасно. А еще хуже, что ей это нравится.
Оливия вырвалась и принялась упаковывать аптечку.
– Ты считаешь, что когда-то выглядел крутым?
Кейд приложил руку к сердцу и изобразил на лице страдание.
Не обращая на него внимания, Оливия надела рюкзак и огляделась.
– Надо идти, если хочешь ночевать в пещере.
Не дожидаясь ответа, она развернулась и пошла по тропе. Сзади послышалось тяжелое дыхание. Оливия сжалилась и немного сбавила темп.
Снегопад начался уже во второй половине дня. Первые крошечные снежинки закружились в воздухе, сливаясь в тонкую пелену, похожую на туман, из-за которой горы и называли Туманными. Через час снежинки превратились в хлопья, и видимость снизилась почти до нуля.
Лэндри не представлял, как они найдут дорогу к Стулу пастора, если не видят и на десять футов вперед.
– Не отставай, – прокричала Оливия. Слова ее тут же уносил мощный вечер.
– И не мечтай, что я захочу потерять тебя из виду, – пробормотал себе под нос Кейд.
Ему казалось, что они шли не меньше часа, но, посмотрев на часы, выяснил, что прошло лишь пятнадцать минут.
– Смотри. – Оливия вытянула вперед руку.
– Стул пастора? – Он пригляделся и увидел сквозь метель очертания горы.
– Пошли. – Она ускорила темп, а он двинулся за ней, стараясь не обращать внимания на боль в играх и бедре.
Наконец они оказались в пещере. Кейд опустился на пол и вытянул ноги.
– Напомни мне почаще посещать тренажерный зал, если вернемся к нормальной жизни.
Оливия сбросила рюкзак и посмотрела на Кейда с интересом:
– Я вот думаю, почему ты такой кислый и выглядишь усталым?
– Если помнишь, я проделал немалый путь почти без еды. – Он огляделся. – А здесь не могут встречаться медведи?
– Они в это время спят.
– А я слышал, что черные медведи не залегают в спячку.
– Можешь сходить и выяснить. – Она протянула ему фонарик и махнула рукой.
– Вот уж спасибо. – Кейд взял фонарь и сделал несколько шагов в глубь пещеры.
Она оказалась больше, чем он ожидал, с высоким сводом и около двадцати футов в ширину. Впереди была темнота, подсказывающая, что там тоннель, уходящий внутрь горы.
– Нашел медведей? – послышался за спиной голос Оливии. Он даже не заметил, как она подошла.
– Если они и есть, то пока прячутся.
– Дай мне. – Она взяла из его рук фонарь, вернулась к входу и принялась разбирать вещи, готовясь в ночевке. Надо сказать, она уложила на санки все необходимое: портативный газовый обогреватель, два спальных мешка и несколько бутылок с водой.
– А туалет ты не захватила? – с усмешкой спросил Кейд.
Она махнула рукой в сторону выхода:
– Туалет есть в номере.
Кейд взял один мешок и принялся сворачивать так, чтобы получилась подушка для сидения.
– Ничего удивительного, что санки были такими тяжелыми: ты погрузила на них половину вещей из дома.
Оливия посмотрела на то, что у него получилось, и последовала его примеру.
– Неизвестно, сколько времени нам придется провести в горах.
Она взяла бутылку с водой и сделала глоток.
Кейд открыл свою и чуть не поперхнулся. Вода была такой холодной, что сводило скулы. Это очень порадовало бы его в Северной Каролине летом, но сейчас вызвало раздражение.
– На какое время хватит обогревателя?
– От шести до двенадцати часов, все зависит от уровня нагрева.
– За эти два года ты почти стала скаутом. Я столько раз просил тебя пойти со мной в поход, но без успеха, а тут ты демонстрируешь такие отличные навыки.
– Есть большая разница между приобретением знаний для отдыха в таких условиях и для необходимости выжить.
Оливия сняла ботинки и носки, чтобы надеть сухие, и он отметил аккуратный педикюр и лазоревый лак, напоминающий цвет ее глаз.
– Надеюсь, мы проведем здесь только одну ночь.
Кейд уселся на мешок и стянул ботинки. Носки были сухие, поэтому он решил остаться в них.
– Скажи, почему мы пришли именно сюда?
– Потому что эта пещера на полпути до того места, куда я нас веду.
– И что это за место?
Оливия перестала зашнуровывать ботинок и подняла на него глаза:
– Мы идем в «Гейтс», Лэндри.
Глава 7
– Я считал, ты не доверяешь Куинну.
Она ожидала бурных эмоций, но он лишь повернулся к рюкзаку и принялся перебирать пакеты военного пайка, подбирая блюдо для ужина. Она почти два года провела с Кейдом Лэндри, знала его вспыльчивый характер и теперь не была уверена, что вариант медленного закипания устраивает ее больше.
– Я не стала бы ему доверять, если бы моя безопасность волновала его сейчас меньше, чем общее дело. – Она взяла из его рук пакет. – Спагетти? Отличный выбор.