Читаем Западня. Занесенные снегом полностью

Ее ослепил луч налобного фонарика, и когда глаза привыкли к свету, девочка увидела, что отец зашнуровывает свои ботинки. Деви оглянулась на пустой спальный мешок слева, после чего снова перевела взгляд на отца и поинтересовалась:

– А где Кейлин?

– Она до сих пор не вернулась.

– Давно она ушла?

– Не знаю. Но она должна была уже вернуться. Я уснул… – Девлин увидела в дрожащей руке Уилла пистолет. – Мне нужно выйти и проверить, что ее так задержало.

– Зачем ты берешь пистолет?

– Просто на всякий случай. Я только пойду…

– Нет!

– Деви, помнишь наш разговор в отеле? Сейчас не время спорить со мной. Не уходи от палатки, что бы ни случилось.

Глава 39

Луч налобного фонарика Уилла пробивался сквозь снежную круговерть. Было тихо, если не считать свиста ветра. Иннис пошел прочь от палатки по следам ботинок Кейлин. Эти следы вели через поляну, но не успел Уилл дойти до другого края, как его фонарик стал постепенно меркнуть, и в конце концов стало невозможно различить что-либо, кроме снега под ногами. Его навалило столько, что путешественник проваливался по щиколотку.

Фонарик угас. Иннис постучал по стеклу, и лампочка мигнула, а потом снова зажглась. Он двинулся дальше сквозь метель – холодные снежинки жалили его лицо, словно десятки иголок.

Когда он дошел до валунов, где вечером устроил походную кухню, фонарик опять погас, и Уилл еще раз постучал по нему. Ничего. Только темнота, холод и снег.

Он позвал Кейлин по имени и стал ждать, пока глаза не приспособятся и не начнут хоть что-то различать в темноте, – но эта надежда оказалась тщетной. Несмотря на то что Уилл примерно представлял, где находится палатка, он не хотел ковылять обратно вслепую через эту метель.

Наконец снегопад прекратился. Из-за туч выглянула ущербная луна, и мир возник перед Иннисом, словно бы из пустоты.

Снежный покров мягко мерцал. В неестественно белом лунном свете Уилл видел пар от своего дыхания, силуэты деревьев и палатку в сорока ярдах от того места, где он стоял, на другом краю поляны.

Он взглянул в сторону леса – там было темно, не считая отдельных участков снега, на которые падали лучи луны, пробившиеся между ветвями елей.

Следы Кейлин вели туда, в лес.

Свет потускнел, и снова начался снегопад. Луна скрылась за тучами, и мир опять сделался непроглядно-черным. Иннис постучал по налобному фонарику, но тот отказался зажигаться.

Вытянув руки вперед, Уилл двинулся впотьмах к палатке.

***

Девлин натянула на голову спальный мешок и попыталась вернуться в прекрасный сон, который ей снился: что она снова дома, в Колорадо, что стоит прохладный летний вечер, стрекочут цикады, а по другую сторону пастбища журчит река, и в безлунном небе сияют миллионы звезд. Она шла через пастбище к дому, где на заднем крыльце сидели ее отец и Кейлин. Они пили вино и смеялись, и Деви хотела сказать им, как она счастлива, что они все здесь, вместе.

***

Уилл пробирался в кромешной темноте, пытаясь найти палатку. Он был уверен, что идет в нужную сторону, но вскоре его рука коснулась облепленного снегом ствола ели, и он осознал, что убрел прочь с поляны и теперь находится в лесу.

Еще тогда ему следовало остановиться, но он продолжил пробиваться вперед, без всякого смысла, просто из лихорадочного желания что-то делать. Мужчина изо всех сил прислушивался, но улавливал лишь биение собственного сердца и сухой шорох снежинок по капюшону куртки. При каждом вдохе он чувствовал холодный, какой-то стерильный запах свежевыпавшего снега – и ничего больше.

Мир вокруг вспыхнул странным, электрически-голубым светом. Уилл увидел деревья вокруг и свои следы на снегу, а потом вновь наступила темнота.

Раздался удар грома.

Иннис представлял себе, где стоит палатка, – он даже видел ее мысленным взором и заверял себя, что не слишком уклонился от курса.

Он хотел было позвать Девлин, чтобы выйти обратно к поляне на ее голос. Но что, если дочь не разберет его слова, а только услышит, что он кричит? Она ведь может выйти из палатки, побежать его искать – и тоже потеряется в темноте.

Молния снова озарила лес. Уилл наметил путь и продолжил брести в наступившем мраке, борясь с первым острым приступом паники.

Глава 40

Иннис остановился. Насколько путешественник мог разобрать, он все еще находился в лесу. Падал снег, луна скрывалась за тучами, и он был все равно что слеп. «Нет смысла идти дальше в таких условиях», – решил Уилл. Он брел куда-то в течение минимум десяти минут, и если продолжит двигаться дальше, то может не отыскать палатку, когда чертова луна решит наконец выглянуть.

Он присел возле толстого березового ствола и стал ждать.

Через минуту его начала колотить дрожь. Он вышел из палатки без перчаток – глупый поступок, как ни посмотри, – и теперь пистолет в его руке казался ледяным. Уилл положил оружие на снег рядом с собой и натянул на ладони рукава своей парки и флисовой куртки.

Прошло десять мучительных минут. Лицо Инниса заледенело, а снег продолжал падать.

Было по-прежнему темно.

Он встал, стряхнул снег со своих штанов и парки и решил несколько раз обойти вокруг дерева, чтобы согреться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город в Нигде

Беглецы. Неземное сияние
Беглецы. Неземное сияние

Сюжет этого романа вполне мог бы стать отличной предысторией знаменитой трилогии Б. Крауча «Сосны»…Вспыхнувшее в ночном небе ослепительное сияние навсегда разделило жизнь целой страны на «до» и «после», а всех ее жителей – на тех, кто видел эту неземную красоту, и тех, кто мирно спал. Первые стали безжалостными убийцами, вторые – их жертвами. И выход есть лишь один – бежать куда глаза глядят. Именно это пытаются сделать Джек Колклу, его жена и двое их детей – убежать из родного города, охваченного стрельбой и пожарами. Убежать туда, где еще остались не пораженные всеобщим безумием люди, туда, где они смогут найти защиту. На этом жутком пути их ждет множество смертельных опасностей, одна из которых – их собственный маленький сын. В отличие от своих родителей и сестры, он тоже видел то прекрасное сияние…

Блейк Крауч

Фантастика / Фантастика: прочее
Темная материя
Темная материя

Джейсон Дессен, выдающийся физик, некогда отказался от блестящей научной карьеры и стал обычным преподавателем в колледже. Теперь все его внимание отдано семье – любимым жене и сыну. Они для Джейсона важнее всего. И вдруг – это нелепое похищение… Неизвестный в маске напал на Дессена на улице, под дулом револьвера усадил его в машину, отвез к заброшенному зданию и ввел ему в вену непонятный препарат. Джейсон потерял сознание. А очнувшись, обнаружил себя окруженным массой людей; все они обращались к нему как к старому другу и наперебой поздравляли его с возвращением – и с тем, что его открытие наконец-то сработало. Вот только Дессен не знал никого из этих людей. И уж тем более не ведал, что за открытие совершил…

Владимир Юрьевич Белокуров , Ксения Славур , Питер Страуб , Светлана Евгеньевна Сидур , Юли Цее

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Фантастика: прочее / Современная проза

Похожие книги