The unreality of Botticelli is a blind alley in the development of Renaissance painting, the brilliance and beauty of his line are not, and it may have influenced the pictorial style of Michelangelo.
Make sure you know the pronunciation of the following:
Sandro Botticelli; Florence; Flora; Graces; Hours; Savonarola; Renaissance; Venus; Christian; Zephyms; Chloris; Mercury
I. Read the text. Mark the following statements true or false.
1. Botticelli's contemporaries admired his works of art.
2. In the Primavera Christianized Venus reigns on Olympus.
3. Flora, Mercury and Zephyrus dance in a ring.
4. Botticelli's figures are extremely attenuated.
5. In the Birth of Venus Botticelli depicted the sea as a seascape painter.
6. Later in life Botticelli's imagery becomes more esoteric and less Christian.
II. How well have you read? Can you answer the following questions?
1. What glorified Botticelli? What other painters are mentioned in this text? How were they connected with Botticelli?
2. What impact did Savonarola's preaching make on Botticelli?
3. What are Botticelli's most celebrated pictures? How are they interpreted?
4. What gods and goddesses are pictured in the
5. What is represented in the
6. What does the
7. Whose pictorial style did Botticelli influence?
III. I. Give Russian equivalents of the following phrases:
poetic (scientific) current; early in life; celebrated pictures; to give up painting; to pursue the nymph; to spread blossoms from the folds; sloping shoulders; a complex allegory; a mature work; on canvas; on panel; in the fresco; in the picture; companion pieces; lovely creatures; drapery folds; an interweaving of linear patterns; classical antiquity; to interpret in different ways; delicate faces; attenuated figures; to be aloof from; transparent garments; a withdrawal from naturalism; wafted to the shore by the wind-god; to reconcile a pagan legend with the Christian tradition; spread a cloak around Venus; to stand in the cockleshell; V-shaped marks for waves; to paint the sea without concern for space.
II. Give English equivalents of the following phrases:
ведущий художник; научное (романтическое) направление; парные работы; знаменитые картины; на холсте; на доске; на картине; на фреске; на рисунке; отход от натурализма; проповеди; разбрасывать цветы; примирить языческую легенду с христианской традицией; зрелая работа; прозрачные одежды; трактовать по-разному; легко касаться земли; перестать писать картины; стилизованный берег; галочки вместо волн; фигуры необыкновенно воздушны; преследовать нимфу; влекомая к берегу; легко стоять в раковине; утонченные лица; переплетение линий; последователь к-л.
III. Make up sentences ofyour own with the given phrases.
IV. Translate the following groups of words into Russian:
Christian – Christianize – Christianity – christianized; reconcile – reconciliation; baptism – Baptist – baptize; reside – residence -resident; preach – preaching – preacher; aloof- aloofness.
V. Arrange the following in the pairs of synonyms:
a) aloof; current; pagan; give up; to dispel; to strew; attenuated; transparent; transform; reconcile; pursue;
b) heathen; trend; distant; translucent; to disperse; to scatter; lengthy; abandon; to transfigure; chase; appease.
IV. Match the names of the gods and goddess with their responsibilities.
Venus (Aphrodite); The Three Graces; Mercury (Hermis); Zephyrus; The Hours (The Horae); Flora
1) the god of the west wind; 2) the goddess of flowering and blossoming plants, shown with a wreath of flowers in her hair; 3) goddesses of season, representing the different times of the year and of the day; 4) the goddess of beauty and love, she emerged from the sea-foam and the winds blew her to the coast of Cyprus; 5) the god of commerce and prophecy, the messenger of the gods and the bearer of the dead souls; 6) goddesses of grace and beauty, who appear in art.
V. Replace the expressions in italics in the following sentences with expressions from the text which have the same meaning.