Читаем Западный канон полностью

«Сельский врач» 514, 524–526

«Тетради ин-октаво» 517, 520, 522–523

афоризмы 514, 516, 520–523, 526, 527, 528

и Беккет 517, 520, 523, 529, 530, 577

и Борхес 531, 535, 538–539, 540, 541

и Гёте 529, 530

и Дикинсон 339-341

и Диккенс 364, 366

и Сервантес 155–156, 516

и Фрейд 514, 516, 520, 521, 523, 528–529

и Шекспир 514, 530

письма 514, 518–519, 528

Кеннер, Хью 479, 482, 570, 581, 583, 586, 588, 589

Кермоуд, сэр Фрэнк 11, 12, 380

«Формы внимания» 11

Килгур, Мэгги 183

Китс, Джон 41, 217, 258, 284, 308, 320, 348, 358, 372, 496

«К морю» 496

Коллинз, Уильям 31, 41, 228

Кольридж, Сэмюэл Тэйлор 41, 219, 247, 284, 337, 339, 340, 342, 352, 389, 441, 442, 571, 572

«Уныние» 339

Конгрив, Уильям 219

Конрад, Джозеф 21, 147, 361, 395, 402, 485, 498, 542

Кортасар, Хулио 531

Крабб, Джордж 229

Крайст, Рональд Д. 542

Крейн, Харт 21, 47, 60, 307, 308, 329, 332, 333, 341, 360, 513, 546, 549, 556, 562, 599, 600

«Мост» 329, 332

Кроче, Бенедетто 100

Куинни, Лора 400

«Мрачность истины» 400

Куоллз, Барри 375, 378

Купер, Уильям 41, 300

Куросава, Акира 601

Курциус, Эрнст Роберт 31, 55, 100, 120–121, 125, 239, 240, 241, 244, 253, 272, 273

«Европейская литература и латинское Средневековье» 31

«Критические статьи о европейской литературе» 272

«Поэзия и увековечение» 55

Кьеркегор, Сёрен 72–73, 82, 282, 322, 348, 363, 366, 409, 516, 520, 524

«Страх и трепет» 516

Кэрролл, Льюис 490, 495

Кэсер, Уилла 333, 500

Ла Боэси, Этьен де 183

Лакан, Жак 429, 598

Лампедуза, Джузеппе Томази ди 26

Леопарди, Джузеппе 92, 307

Лоуренс, Д. Г. 9, 27, 323, 334, 361, 365, 373, 380, 501, 503, 558, 562

«Влюбленные женщины» 374, 501, 503

«Кенгуру» 503

«Корона», эссе 503

«Пернатый змей» 503

«Радуга» 503 и Джордж Элиот 373–374

и Уитмен 334

Ле Гуин, Урсула 340

Левин, Гарри 490, 492

Лейбниц, Готфрид Вильгельм 544

Лентриккия, Фрэнк 46

Лерну, Герт 78

Лессинг, Дорис 378

Лугонес, Леопольдо 539

Лукач, Дьёрдь 260

Лукреций 18, 48, 119, 125–126

Луни, Д. Томас 77, 431–434, 475

«Опознанный Шекспир» 431

Льюис, К. С. 40, 96

Льюис, Уиндем 570

Лэндор, Уолтер Сэвидж 367

Люти, Герберт 182

Мадарьяга, Сальвадор де 93

Майерс, Ф. У. Г. 376

Макмастер, Джульетт 295

Маколей, лорд 497

Малкольм, Норман 392

Малларме, Стефан 25

Маллинс, Эдгар Янг 331

Ман, Поль де 37, 45, 597

Мандельштам, Осип 513

Мандзони, Алессандро 74, 92, 361

Манн, Томас 157, 242–243, 253, 361, 397, 402–403

«Гёте и Толстой» 242, 397, 402–403

«Гёте как представитель бюргерской эпохи» 242–243

«Доктор Фаустус» 243

«Признания авантюриста Феликса Круля» 243

«Фантазия о Гёте» 242–243

«Фрейд и будущее» 243

Мао Цзедун 550

Марвелл, Эндрю 41

Марк, Св. 14, 96, 544

Маркс, Граусо 597

Маркс, Карл 56, 284, 597

Марло, Кристофер 19, 48, 60–61, 65, 66, 71, 78, 79, 131, 145, 201, 206, 212, 213, 217, 252, 255, 450

Матисс, Анри 307, 605, 606

Мачадо, Антонио 549

Машо, Гийом де 132

Мейер, Майкл 422

Мейлер, Норманн 33, 181, 267, 326

«Вечера в древности» 267

Мейсел, Пери 7, 498

Мелвилл, Герман 9, 21, 32, 53, 89, 109, 157, 164–165, 169, 307, 312,

333, 361, 367

«Моби Дик» 109, 164–165

Менчака, Фрэнк 562

Мередит, Джордж 189, 505

«Эссе о комедии» 189

Меррилл, Джеймс 333, 597, 599, 605

Мёрдок. Айрис 376

Миддлтон, Томас и Микеланджело 390, 430–431

Миллер, Генри 326

Милль, Джон Стюарт 363, 383

Мильтон, Джон 9, 15, 16, 19, 31, 38, 39, 40, 41, 42, 47, 55, 67, 69–71, 75, 94, 95, 97, 103, 105, 106, 121, 153, 183, 201–217, 220, 221, 228, 232–234, 244, 249, 253, 256, 257, 258, 272, 279, 280, 289, 308, 319, 322, 323, 328, 335, 337–341, 403, 412, 430, 443, 527, 529, 561, 584, 595, 598, 604

«Адам, лишенный рая» 212, 213

«Возвращенный рай» 204

«К Шекспиру» 203

«Потерянный рай» 10, 16, 38, 39, 40, 41, 47, 70, 105, 121, 164, 202, 204–217, 220, 222, 227, 249, 323, 338, 392, 596

«Самсон-борец» 204, 205

и Джонсон 220, 221, 228, 232, 233-234

и Марло 212, 213

и Фрейд 201, 204, 206, 430, 443

и Шекспир 69–71, 201–217

Мод, Эйлмер 394

Молан, Энн 300, 304

Молина, Тирсо де 93

Мольер 9, 10, 19, 64, 72, 75, 92, 94, 153, 161, 175, 179, 185, 189–200

«Дон Жуан» 72, 191, 199

«Мизантроп» 191–200

«Мнимый больной» 189

«Тартюф» 190, 191, 192, 194, 199

и Монтень 153, 177, 190–191, 199–200

и Шекспир 92, 175, 177, 191, 193–195, 198

Монтале, Эудженио 307, 513

Монтень, Мишель 9, 10, 43, 55, 71, 153, 174, 175, 176–189, 190–191, 197, 199–200, 218, 219, 220, 226, 322, 433, 458, 513

«Наши чувства устремляются за пределы нашего "Я“» 183

«О скорби» 183

«О стихах Вергилия» 178

«О физиогномии» 184

«Об опыте» 180, 182, 184, 187–188, 199, 200

«Опыты» 176, 177, 179, 183, 186, 191

и Мольер 153, 177, 190–191, 199–200

и Паскаль 179–181, 187–188

и Фрейд 178, 189, 513

Морган, Сьюзен 302

Морган, Морис 238

Мохаммед, Абдул Джан 594

Моцарт, Вольфганг Амадей 60, 307

Мур, Марианна 322, 333, 341, 500, 599

Мур, У. Г. 195–196

Муссолини, Бенито 584

Мэнн, Джил 136

Мэннинг, Мари 367

Набоков, Владимир 10, 538

Найт, Л. С. 448

Найт, Уилсон 227

Наттол, Энтони 61

Неруда, Пабло 9, 10, 94, 307, 308, 323, 334, 513, 531, 547, 549–556, 559, 561, 562, 564

«Вершины Мачу-Пикчу» 553–554

«Всеобщая песнь» 549, 550–552, 553, 559, 561, 564

«Местожительство — Земля» 561, 562–563

«Народ» 555

и Борхес 549–553

и Уитмен 308, 334, 547

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги