Читаем Западный ветер (СИ) полностью

  - Послезавтра, - поправил Астанен. - Я как раз допишу верительную грамоту. Надеюсь, она окажет должное влияние на сарматских властителей, но надежда моя хрупка. Найди себе комнату в "Кошатнике", хорошо отдохни и проверь снаряжение. Завтра мы найдём тебя и кое-что к нему добавим.

  Комнату в "Кошатнике" Фрисс нашёл без труда. Ещё утром тут жили десятки Речников, но всех их подняли по тревоге, и постоялый двор опустел. Речник до темноты сидел у окна, привычно затачивал мечи и проверял, не истёрлись ли швы на броне, и думал, что хорошо было бы перед отлётом на Запад попрощаться с жителями Фейра. Хотя... какой там отлёт! Ни хиндикса, ни Двухвостка, ни дракон не доберутся живыми и до середины Гиблых Земель. Придётся идти пешком по спёкшейся земле, и Фрисса заранее передёргивало при мысли об этом. Ну что же, он с зимы собирался на Запад - вот и собрался, чего теперь жаловаться...

  На рассвете его разбудил Халан, крайне взволнованный, но притворяющийся спокойным. Он пришёл, чтобы проводить Речника в Замок и проверить, каковы его знания о Дальнем Западе. На вопросы Фрисс ответил правильно, и Халан усмехнулся:

  - Вот и всё, что я могу дать тебе в дорогу. Только это мы и знаем о тех землях. Я... что-то я волнуюсь за тебя, Речник. Жаль, что я не могу отправиться с тобой или выделить тебе охрану.

  - Сиджен не умеет считать, - напомнил Фрисс. - Ему что один Речник, что вся армия... Ты хорошо учил меня, повелитель Халан. Тебе не о чем беспокоиться.

  - Надеюсь... - нахмурился правитель. Они уже добрались до Залы Сказаний, и Халан замолчал и отступил в тень, оставив Речника наедине с Астаненом. Если присмотреться, в той же тени можно было увидеть жёлтую мантию Силитнэна. Хельский маг тоже притворялся, что его тут нет.

  - Держи, Фриссгейн. Мы мало знаем о правителях Ураниум-Сити, они мало знают о нас, но будем надеяться, что эта штука внушит им некоторое уважение к тебе. Сила Великой Реки и благая воля богов - в помощь тебе...

  Фрисс уже держал в руках верительные грамоты, но не мог прикасаться к ним без трепета. Он бережно взял из руки Астанена футляр, изготовленный из тёмно-синего речного стекла с волнистым узором, и прохладный ветер пронёсся по комнате, а на стенах заплясали синеватые блики. Правитель подождал, пока Речник уберёт грамоту в сумку, и продолжил уже спокойно:

  - Так или иначе, ты пойдёшь через Опалённый Лес. Мирни Форра даст тебе триста кун на дорогу, этого хватит, чтобы пролететь по Лесу на кораблях скайотов и нигде не застрять. Будет для тебя и поручение... Конечно, ты не будешь единственным, кто предупредит скайотов о Волне, я соберу настоящее посольство, но неплохо будет, если и ты передашь им предупреждение. Это тревожные ленты. Отдай их любому правителю скайотов или просто повесь на сигнальную ветку.

  Фрисс кивнул, осторожно сложил яркие чёрно-красные ленты и положил рядом с грамотой.

  - Это ещё не всё, - Астанен скосил глаз на мага, шевельнувшегося в углу. - Ты встретишь много разных существ и племён на Западе, и у тебя не будет времени на изучение языков. Выпей это зелье. Оно позволит тебе понимать любую речь и отвечать понятно. Здесь моя кровь. Надеюсь, магии в ней хватит на весь твой поход.

  - Астанен... - Фрисс в изумлении рассматривал крохотную склянку с несколькими каплями тёмной жидкости. Правитель махнул рукой.

  - Это небольшая помощь, знаю, но это лучше, чем ничего. Выпей заранее, зелью нужно время, чтобы подействовать. Силитнэн, тебе, как магу, надлежит изучать языки иными способами, и не смотри так на пузырёк. Фриссгейн, удели внимание Силитнэну, он хотел чему-то тебя научить. Мирни Форра будет ждать тебя, у него тоже есть что сказать. А я вернусь к делам военным. Силы и славы тебе, Фриссгейн! Надеюсь, боги нас не покинут...

  Астанен вышел, и хельский маг выбрался из угла и устроился напротив Речника.

  - Всё не очень хорошо повернулось, Речник Фрисс, - сказал он, покачивая головой. - Я вижу, что у тебя хорошие способности, но у меня маловато времени, особенно в этом году. Поэтому ограничимся одним заклинанием. Это древняя магия синдалийцев, я случайно научился ей в Мецете. На Островах её оценили. Итак, чтобы создать Твийю...

  Спустя полтора Акена и несколько сотен попыток Фрисс посмотрел на картинку, повисшую над его ладонью - это было изображение Листовика, достаточно чёткое, чтобы можно было различить корни и крошечные глаза рыбы-растения.

  - Боюсь, Силитнэн, это лучшее, что у меня получится сегодня, - вздохнул он. - Замечательная магия у синдалийцев! Не знал о них такого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези