Читаем Запах берёзовых почек полностью

Как началась моя Венеция, не помню,с картины старой, в промелькнувшем витраже?Но началась… и неожиданно легко мнеувидеть прошлое в случайном мираже.Услышать песню гондольера удалого.И сквозь бокал венецианского стеклавдруг проступают смутно варвар из былого,великий зодчий и бродяга без угла.…Там Прокурации дворцы с Наполеономпод запах кофе замедляют бег Фортуны.И мавры с башни каждый час неугомоннои отбивают, и… бросаются в лагуну.За колоннадой Дворца Дожей величавойвстречает праздно зал Совета Десяти.И Тинторетто с Веронезе… одичалосо стен взирая, приглашают подойти.А Сан-Франческо делла Винья, церковь света?А мост Риальто, откровение скульптур?…Волшебный город, ты как малая планетав своём смешении всех стилей и культур!..…Плывёт Венеция… и голуби над аркойпод колокольный звон печальный пролетают.И над порфиром площади Святого Марканезримый гений Бродского витает.<p>«Моя надежда за сплошным туманом…»</p>Моя надежда за сплошным туманом,в каких краях, не ведает никто.А я за серебристым караваномпечальных звёзд, в потрёпанном пальто.Устал любить и ждать, забыты крыльяна старом чердаке былых утех.А тех, что словом неизвестным крыли —прощаю вновь и вспоминаю всех.<p>«Облака в синеве над рекою…»</p>Облака в синеве над рекоюневесомо плывут и плывут.То уносят меня за собою,то, жалея, обратно вернут.Стаи птиц – хлопотливые искры —рассыпаются вдоль берегов.А за тихой водой серебристой —изумрудная зелень лугов.Всё застыло в вечернем покое.Ветер дунул, вздохнул и исчез.И неслышно земное, простоеочарованно льется с небес.<p>Внуково</p>Люди скользили послушно…звуки летели в мембраны…Падало слово радушно,были глаза твои странны.Знаешь, мы быстро расстались.Не целовались прилежно…Таял изгиб твоей талииза поворотом небрежно.Если б тебе оглянуться —слабо надежда мерцала.Рвутся все ниточки, рвутся!Как же всего было мало!..Редкие прикосновеньятела, души… через слёзы.Остановить бы мгновеньестранной, изменчивой прозы!…А на крыло самолётаангел спустился небесный.Были с тобой мы в полёте,а на земле… неизвестно…<p>«Вот и подёрнулся дымкой судьбы…»</p>Вот и подёрнулся дымкой судьбымоей юности город.Был или не был – пожалуй, теперьи не вспомнить.Давних дорог животворных теплопревращается в холод,и отогреть себя прошлымуже нелегко мне.Смутные тени былого мелькаютнеясно, тревожно.Боль пережитого в сердцеаккордом минорным…но невозможно забыть навсегда,невозможно —горечь любви моей первой,печальной и вздорной…<p>«Собираю следы с площадей, побережий…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия