Читаем Запах денег полностью

— Ладно, — говорит. — Приходи ко мне на Лубянку. Сегодня день рождения у моей жены. Клавдии Игнатьевны. Хоть в тепле посидишь. На приличное общество поглядишь. Жену, детей не забудь.

Сказал так, и спрятав чисто выбритый подбородок в воротник из меха ягуара, надушенный “Шипром”, как турецкий падишах, пофланировал мимо бюста Ленина прочь.

Ваня завистливо цокнул языком, пощекотал пальцем пятку черту, и с искренним уважением посмотрел в спину своему стремительно поднявшемуся брату.

<p>Капсула 3. ЗИГЗАГ УДАЧИ</p>1.

Один банкир, носящий имя Павел Горбунько, живущий в эпоху разорения и разрухи, предался черному пьянству, иными словами, вступил в сговор с Зеленым Змием.

Павел Горбунько стал жить, как безумный, проводя день и ночь с гулящими девушками, “прахом на ветру”, опрокидывая в себя несчетное число чаш с крепкими напитками, стараясь забыть свое бывшее благосостояние и искреннее уважение окружающих.

И вот однажды, весь в репьях и мелком мусоре, он возвращался из одного такого своего бдения и увидел девушку в красном.

Павел остолбенел.

От девушки пахло миндалем и корицей, щеки у нее были, как наливные яблочки, а глаза сверкали озорно, как две только что открытые астрономами звездочки.

— Не могу ли я… — заплетающимся языком проговорил пьяный Павел, но девушка лишь махнула расшитой драконами юбкой, исчезла в арбатском переулке.

Горбунько кинулся за ней, но потерял из виду.

2.

Ночью бывший магнат и финансист проснулся на гробовой плите. Он привстал и осмотрелся.

— Однако, меня занесло на Армянское кладбище, — с похмельной печалью подумал Павел.

И тут он увидел ласково мерцающий огонек.

Горбунько пошел на огонек и скоро оказался у милого домика с резными, в виде китайских драконов, наличниками.

Павел скромно постучался в дом.

Ему открыла согбенная старуха и поманила внутрь.

Павел вошел и опешил, там за рукоделием сидела его девушка в красном. Девушка смущенно закрыла лицо тонкой рукой и выбежала в соседнюю комнату.

— Кто бы ты ни был, молодой человек, — сказала старуха, — садись за стол, я наложу тебе чашку отменного риса. А вместо, столь полюбившегося тебе вина, налью зеленого чая.

Горбунько выпил чая и с удовольствием съел рис.

— Бабушка, — вопросил после трапезы он, — кто эта божественного изящества женщина?

— Эта моя внучка Алиса, — тихо ответила бабушка и внимательно посмотрела на Горбунько.

— Отдайте мне ее в жены, — собрав волю в кулак, попросил Павел.

— Отдам, если ты согласишься на мои условия, — ответила ветхая старушка. — Во-первых, ты не должен удивляться, если твоя жена примет облик какого-нибудь животного. Во-вторых, ты не должен злословить. А в-третьих, ты должен полностью перестать пить алкогольные и даже слабоалкогольные напитки.

Павел согласно кивнул головой и в скором времени свадьба была благополучно сыграна.

3.

Трудно описать, как был счастлив Павел с Алисой. Такой заботливой и милой женой она оказалась.

Жили они очень тихо и скромно.

Горбунько совершенно перестал выпивать и злословить, но вот однажды к нему в гости пришел его бывший финансовый напарник Семен Парамонов.

Надо сказать, что именно этот Семен Парамонов в смутные времена кризиса разорил Павла Горбунько, все списывая на злые обстоятельства.

Горбунько об этом догадывался, но до поры до времени молчал.

Семен Парамонов пришел в гости с удовольствием. Ему было занятно поглядеть на поверженного в финансовой битве бывшего приятеля и покрасоваться своими блистательными успехами.

Стали пить дешевый зеленый чай.

— Может водочки выпьем? — глумливо предложил Семен.

Павел скромно отказался.

— Тогда хоть послушай мои стихи, — попросил Семен Парамонов. — Знаешь, денег такая куча, времени море, вот и занялся стихосложением. Сочинил нетленные строфы о птичке на подоконнике моего банка.

— Читай, — скромно попросил Павел.

И Семен стал читать:

Птичка прыгает по банку,Все карманы наизнанкуВыверну у всех я гражданМилой родины моей.Финансист я разудалый,Парень бравый и лихой,Кто-то ходит весь побитый,Я же вечно молодой.

— Ну, как? — после протяжной мелодекламации встревожено спросил Семен Парамонов.

Павел почувствовал, как под столом Алиса толкнула его изящной ногой. Но Горбунько ничего не понял и сказал со всей свойственной ему русской отчаянной искренностью:

— По-моему, твои стихи полная чушь, абракадабра и чепуха в квадрате. Подсчитывай лучше приход и расход, а в святое святых своими погаными лапами не лезь.

Роняя глиняную посуду на пол, Семен Парамонов выскочил из-за стола и опрометью кинулся из негостеприимного дома.

— Что ты наделал? — печально воскликнула Алиса. — Ты же обещал моей бабушке не злословить. Разве ты не знаешь, что если ты злословишь духовного человека, то обрекаешь на смерть свой дух, а если низкого человека, то губишь свою плоть.

В этот же день Павел Горбунько по ложному навету был посажен в тюрьму, со столь знакомым для каждого россиянина названием, Матросская Тишина.

4.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы