Покончив с завтраком, я и Стью расходимся по насущным делам. Дикси уже накопила галлон яда и скоро я получу ожог четвертой степени на разминке на поле.
***
Пот струится по разогретой коже, впитываясь в тесную, но очень удобную одежду. К полудню, солнце не щадит никого, даже себя. Оно отсвечивается в озерной воде и сжигает свое отражение. Я отпускаю девчонок в душ, а сама сажусь на бревно и склоняю голову к коленям. Дрожь тревожит мышцы, и я испытываю непередаваемый кайф. Ощущения сродни схватке на ринге. Никто не в курсе, но изо дня в день, на общих или одиночных тренировках, я представляю Джулианну Кортес. Я снова в «Голден Арена», снова принимаю удар за ударом, проклиная Майка. Какого черта, я доверяла ему?!
— М-м-эй!!! — истошно кричит Моника и несется прямо на меня.
— Что стряслось?
— Придурок Флориан, добрался до пчел!!!
Я срываюсь с места и бегу за Шай. Как только мы проносимся вдоль административного корпуса, натыкаемся на орущую толпу. Идиоты, даже не позвали моего брата! Я распихиваю народ и наблюдаю Дефо с опухшим глазом и щекой. Также несколько волдырей соскочили на шее и руках. Черт побери! Парень стонет на земле, а Грэм пытается отправить кого-нибудь за медиком. Ни никто не торопится помогать.
— Мон, беги в мед. пункт и скажи Стью, чтобы готовился принять Флориана. Поняла? — грубо, но действенно командую я, и девчонка разгоняется, что есть мочи, чтобы выполнить мой приказ.
Грэм одним рыком избавляется от кучки уродов, что нехотя теряются в лесных зарослях, а затем несколько раз бьет кулаком в ствол дуба.
— Прекрати! С ним все нормально. Стью быстро приведет его в чувство.
— Тогда, бл*ть, почему он молчит?!
— Посмотри, у него рот перекосило!
Парень наклоняется и, повернув друга лицом к себе, матерится еще круче, чем мгновение назад.
— Так, давай отнесем его отсюда. Бери Флориана за ноги, а я аккуратно, подхвачу под мышки.
— Ему будет больно?
— Немного. Но я уверена, что вы переживали боль в разы сильнее.
Моррисон чертыхается и следует моим указаниям. Медленно, без паники, мы тащим сто тридцать два фунта чистого веса в обитель Стью, что находится недалеко от здания столовой. Брат выскакивает из хижины и помогает нам занести груз по крутой лестнице так, чтобы не свалиться скопом вниз. Внутри помещения, кладем Флориана на кушетку и выдыхаем.
— Он очнется? — переступает с ноги на ногу Грэм и заглядывает за плечо Стью, убедиться, что Дефо в норме.
— Конечно, — она подбадривает осунувшегося Грэма. — Только не пойму, на кой черт, он полез к пчелам?
— Долгая история. Когда ему станет лучше, позовите меня.
С этими словами, парень выходит прочь. Я объясняю Стью на пальцах, что сейчас вернусь и тороплюсь за Грэмом.
Черт, да у него непросто ноги, а шины «Мишлен»! Я кое-как догнала его у спуска к озеру.
— Постой!
— Иди, тренируйся, Мэй.
— Что случилось с Флорианом?
— Я сказал, отвали от меня!!!
Он останавливается и повторяет, повернувшись ко мне лицом:
— Отвали!
— Да что с тобой?
На меня надвигается смерч: волосы дыбом, в глазах разливается ядовитое пламя, а губы сжаты в одну синюю полоску ярости.
— Проваливай Мэй. И не сверкай передо мной своим задом!!!
— Он накурился, да? Я знаю, что это так. Просто не пойму, как вы достаете вонючую дрянь. Вам кто-то продает? Кто? Расскажи мне, я обещаю, что…
— Ты слабачка, Мэй Эплби. Тебя упекли в этот чертов лагерь, чтобы ты перевела дух, обдумала будущее. Верно? Но ты мелкая букашка, что может лишь колотить грушу по ночам! Продолжай корчить из себя знаменитость, которая облажась на ринге и стала звездой отстоя!
Мы смотрим, друг на друга так, что даже ветер затихает и перестает дышать в высоких кронах деревьев. Росток ноющей боли, рвет мой внутренний щит, и я заглатываю воздух, перед тем, как развернуться на пятках и дать дёру на пограничной скорости. Скорости между падением и разрушением. Моника, попавшаяся на узкой дорожке, отпрыгивает в траву и вместе с птичьими возгласами, я влетаю в зал, запираю дверь и сползаю на дощатый пол, где реву так, как на похоронах любимого пса Морти. Он был другом детства и умер от рака в возрасте десяти лет. Только Грэм не Морти и нанес такой удар, какой никто не осмеливался нанести мне, со дня позорного проигрыша.
ГЛАВА 8. ГРЭМ
Я стучу по москитной сетке, прежде чем шагнуть за порог лазарета и застать Дикси, приглаживающую рубашку Стью на груди. Пальчики блондинки, даже как-то мелодично прыгают по пуговицам, а язык уже не раз облизал малиновые губы. Заметно, по тому, какие они ярко-красные.
— Извините, я помешал?
Стюарт Эплби, ретируется от своего стола, к которому прилип пятой точкой и протягивает мне ладонь.
— Рад, что ты заглянул, Грэм. Есть разговор.
Фон Трейн рассекает бедрами воздух и выходит, наградив меня самой убийственной улыбкой.
— О чем будем разговаривать?
— О твоем друге, конечно. — Быстро отвечает он, и я понимаю, что задал двусмысленный вопрос.
— А, ну да. Он в норме?
— Я уже отпустил его на волю, но проблема никуда не делась. Что вы принимаете?
Я в усмешке оголяю зубы и цыкаю в пустоту.
— Мне ничего неизвестно об этой хрени. На самом деле док.