Читаем Запах магии полностью

— Вы правы, голубчик, — согласился шеф задумчиво и постучал пальцем по мясистому кончику носа. — Похоже, что правы…

— Ну вот! — полицейский воспрянул духом. — Сами знаете, на такие фокусы мало кто способен! Россы, ну может еще дойчляндцы. А эта ваша миссис Сноу — та еще штучка! Держит свое кафе как прикрытие для партийных встреч.

— Откуда вы знаете? — не выдержала я. — И вообще, вы же сами…

Под недовольным взглядом мистера Брифли я осеклась, но было поздно.

Инспектор обернулся ко мне. Глубоко запавшие глаза блеснули, брюзгливые складки вокруг губ углубились.

— Я — социалист! А эти выродки бомбисты дискредитируют наши идеи! Социализм — это этап естественного развития общества! Этого нельзя добиться террором!

Шеф красноречиво закатил глаза, но Робинсон быстро взял себя в руки.

— Ладно, — он вздохнул и, стянув галстук, зачем-то сунул его в карман. — Так что, Брифли, поможете?

— Ну конечно! — вскричал мистер Брифли так радостно, словно ему предлагали в подарок огромный торт. — Вы на авто?

— Ага, — инспектор кивнул.

Я поспешно сделала шефу знак.

Мистер Брифли на мгновение опустил веки и продолжил тем же приподнятым тоном:

— Тогда, голубчик, обождите нас в машине! Мы быстро, очень быстро!

— Но…

— Мне нужно сделать кое-какие распоряжения, — развел пухлыми ручками мистер Брифли. — Это займет всего пять минут!

— Ладно, — вздохнул инспектор, поднимаясь. А что ему еще оставалось? — Пять минут.

Шеф лично его проводил (явно не из вежливости, а желая убедиться, что полицейский не подслушивает под дверью).

— Итак, Летти, о чем вы хотели мне поведать, а?

— Я видела вчера миссис Сноу! На выставке! — выпалила я на одном дыхании.

Мистер Брифли сузил глаза.

— Продолжайте! — велел он, привычно переплетая пальцы на животе…

— Итак, Стэйша там была, — произнес шеф задумчиво, когда я умолкла.

Я кивнула.

А ведь он мог и придраться! Миссис Сноу скрывалась под вуалью, а взгляд, осанка и походка слишком эфемерны.

— Вы мне верите? — не выдержала я.

— Конечно, — отмахнулся мистер Брифли. — Даже не сомневайтесь.

Удивленным он не выглядел, раздраженным тоже.

— Вы знали! — я уставилась на него во все глаза. — Знали, что миссис Сноу замешана в нехороших делах! Значит, инспектор сказал правду!

— Разумеется, знал, — он небрежно пожал плечами. — И что?

— И все же… вы с ней… Нет, вы не могли знать…

Я покраснела и умолкла.

— Летти, — мистер Брифли укоризненно покачал головой. — Вы что же, дураком меня считаете, а?

— Нет! — парировала я. — Но вы же мужчина!

— Э-э-э… — от такого поворота он опешил. — Мужчина. Рад, что вы наконец это заметили, Летти!

И подмигнул фривольно.

Я отвернулась, покраснев, а он продолжил мягко:

— А раз так, то я — самец, теряющий голову от страсти, а?

В его изложении это действительно звучало глупо. Но ведь миссис Сноу тоже поверила!

— Почему тогда вы… — я запнулась.

— Воспользовался благосклонностью Стэйши? — подсказал шеф насмешливо. — А почему бы и нет?

Что на это можно ответить?

Мистер Брифли ответа и не ждал.

— Знаете, Летти, — начал он задумчиво. — Я хотел вам предложить…

На улице посигналил автомобиль. Видимо, инспектору надоело ждать.

— Ладно, — вздохнул шеф, поднимаясь. — Потом поговорим.

Опустевший павильон смотрелся жалко: брошенные в спешке стенды, какой-то мелкий мусор и гулкая, неприятная тишина.

В углу, возле очерченного мелом круга на полу, маялся от скуки констебль, и мистер Брифли бросился к нему, как унюхавший валерьянку кот.

Страж порядка опешил, но, к его счастью, шеф притормозил в нескольких шагах.

Он повел носом, привстал на цыпочки, словно пытаясь уловить нечто эфемерное…

Инспектор рядом со мной забыл дышать.

Мистер Брифли шумно принюхивался, особое внимание уделяя подозрительным пятнам на полу. Я присмотрелась и поспешно отвела взгляд, переживая дурноту.

— Зря вы тут прибрались, — не оборачиваясь, пробормотал мистер Брифли. — Надо было сразу меня позвать, а?

Инспектор насупился. Пиетета к моему шефу он не питал и обращался к нему явно лишь в крайних случаях.

— Ну, что там? — поторопил он, переступая длинными ногами.

Мистер Брифли пожал плечами.

— Вы были правы, это проклятие.

Он зачем-то принялся вытирать руки извлеченным из кармана платком.

— И? — Робинсон подался вперед. — Да не тяните же вы, черт бы вас побрал!

— Не ругайтесь при даме! — одернул его мистер Брифли.

— Извините, мисс — нехотя произнес инспектор. — Ладно, так что там еще?!

— Еще, — протянул мистер Брифли медленно. — Как, говорите, его звали, а? Ну, пострадавшего.

— Мистер Кеннет! — напружинившись, подсказал Робинсон.

— Кеннет? — шеф хмыкнул и, подойдя, фамильярно взял меня под локоть. — Он такой же Кеннет, голубчик, как я — какой-нибудь Иванофф.

— Вы хотите сказать… — начал инспектор медленно.

— Именно! — энергично подтвердил мистер Брифли. — Это был росс.

— Вы уверены, Брифли? — Робинсон подался вперед. — Откуда вы знаете?

— Уверен, — мой несравненный шеф нарочито легкомысленно отмахнулся. — Здесь пахнет медведем. А откуда у нас медведи, а?

— Ээээ, — инспектор сглотнул и, откашлявшись, сказал: — Оборотень?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези